The Shadows - Shadows - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shadows - Shadows




Shadows
Тени
When the darkness eats away the day
Когда тьма пожирает день,
And the moon bears witness to the graves
И луна становится свидетелем могил,
In the shadows we are alive
В тенях мы живы,
In the shadows, The Light
В тенях, Свет.
Can you see the ghosts above our heads?
Видишь ли ты призраков над нашими головами?
We are all in there with the dead
Мы все там, вместе с мертвыми.
In the shadows we are alive
В тенях мы живы,
In the shadows, The Light[Solo: Shermann]In the darkness there is no holding back
В тенях, Свет.[Соло: Шерманн]Во тьме нет пути назад,
There is no gold in black
Нет золота в черноте.
Deep in the night
Глубокой ночью
Everything is clear
Всё ясно,
Clearer than daylight
Яснее, чем при дневном свете.
In the land of mystery we share
В стране тайны, которую мы делим,
You can come along if you dare
Ты можешь присоединиться, если осмелишься.
In the shadows we are alive
В тенях мы живы,
In the shadows, The Light[Solo: Denner]We are hiding in the shadows on your wall
В тенях, Свет.[Соло: Деннер]Мы прячемся в тенях на твоей стене,
We are watching as you kiss your little doll
Мы наблюдаем, как ты целуешь свою куколку.
When the darkness leaves the night
Когда тьма покидает ночь,
We cannot see The Light no more
Мы больше не видим Света.
No more
Больше нет.
We are always in the shadows by your door
Мы всегда в тенях у твоей двери,
But when the darkness leaves the night
Но когда тьма покидает ночь,
We cannot see The Light no more
Мы больше не видим Света.
No more
Больше нет.
There is no holding back
Нет пути назад,
There is no gold in black
Нет золота в черноте.
Deep in the night
Глубокой ночью
Everything is clear
Всё ясно,
Clearer than daylight
Яснее, чем при дневном свете.





Writer(s): Nathan Alecsander-gray


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.