The Shadows - Against All Odds - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shadows - Against All Odds




How can I just let you walk away,
Как я могу просто позволить тебе уйти?
Just let you leave without a trace?
Просто позволить тебе уйти без следа?
When I stand here taking every breath with you, ooh ooh
Когда я стою здесь, вдыхая каждый вдох вместе с тобой, о-о-о ...
You′re the only one who really knew me at all
Ты единственная, кто знал меня по-настоящему.
How can you just walk away from me
Как ты можешь просто уйти от меня
When all I can do is watch you leave?
Когда все, что я могу, - это смотреть, как ты уходишь?
'Cause we′ve shared the laughter and the pain
Потому что мы делили смех и боль.
And even shared the tears
И даже поделился своими слезами.
You're the only one who really knew me at all
Ты единственная, кто знал меня по-настоящему.
So take a look at me now
Так посмотри на меня сейчас.
Well there's just an empty space
Что ж, это просто пустое место.
And there′s nothing left here to remind me
И здесь ничего не осталось, чтобы напоминать мне.
Just the memory of your face
Просто воспоминание о твоем лице.
Take a look at me now
Посмотри на меня сейчас.
Well there′s just an empty space
Что ж, это просто пустое место.
And you coming back to me is against the odds
И ты возвращаешься ко мне вопреки всему.
And that's what I′ve got to face, oh
И это то, с чем мне придется столкнуться, о
I wish I could just make you turn around
Я хотел бы просто заставить тебя обернуться.
Turn around and see me cry
Повернись и посмотри, как я плачу.
There's so much I need to say to you
Мне так много нужно тебе сказать.
So many reasons why
Так много причин почему
You′re the only one who really knew me at all
Ты единственная, кто знал меня по-настоящему.
So take a look at me now
Так посмотри на меня сейчас.
Well there's just an empty space
Что ж, это просто пустое место.
And there′s nothing left here to remind me
И здесь ничего не осталось, чтобы напоминать мне.
Just the memory of your face
Просто воспоминание о твоем лице.
Take a look at me now
Посмотри на меня сейчас.
Well there's just an empty space
Что ж, это просто пустое место.
But to wait for you is all I can do
Но ждать тебя-это все, что я могу сделать.
And that's what I′ve got to face
Вот с чем мне придется столкнуться.
Take a good look at me now
Посмотри на меня хорошенько,
′Cause I'll still be standing here
потому что я все равно буду стоять здесь.
And you coming back to me is against the odds
И ты возвращаешься ко мне вопреки всему.
And it′s what I've got to face
И это то, с чем мне придется столкнуться.
Take a look at me now
Посмотри на меня сейчас.





Writer(s): Phillip David Charles Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.