Memory - The Shadowstraduction en russe
Hank
Marvin
& The
Shadows
Хэнк
Марвин
и
The
Shadows
Daylight
Дневной
свет
See
the
dew
on
the
sunflower
Вижу
росу
на
подсолнухе
And
a
rose
that
is
fading
И
розу,
что
увядает
Roses
whither
away
Розы
вянут
прочь
Like
the
sunflower
Как
подсолнух
I
yearn
to
turn
my
face
to
the
dawn
Я
жажду
обратить
свой
лик
к
рассвету
I
am
waiting
for
the
day
...
Я
жду
наступления
дня...
Midnight
Полночь
Not
a
sound
from
the
pavement
Ни
звука
с
мостовой
Has
the
moon
lost
her
memory?
Неужели
луна
потеряла
память?
She
is
smiling
alone
Она
улыбается
в
одиночестве
In
the
lamplight
В
свете
фонаря
The
withered
leaves
collect
at
my
feet
Увядшие
листья
собираются
у
моих
ног
And
the
wind
begins
to
moan
И
ветер
начинает
стонать
Memory
Память
All
alone
in
the
moonlight
Совсем
один
в
лунном
свете
I
can
smile
at
the
old
days
Я
могу
улыбаться,
вспоминая
былые
дни
I
was
beautiful
then
Тогда
я
был
прекрасен
I
remember
the
time
I
knew
what
happiness
was
Я
помню
время,
когда
знал,
что
такое
счастье
Let
the
memory
live
again
Пусть
память
оживет
вновь
Every
streetlamp
Каждый
уличный
фонарь
Seems
to
beat
a
fatalistic
warning
Словно
бьет
фаталистическим
предупреждением
Someone
mutters
Кто-то
бормочет
And
the
streetlamp
gutters
И
уличный
фонарь
мерцает
And
soon
it
will
be
morning
И
скоро
наступит
утро
Daylight
Дневной
свет
I
must
wait
for
the
sunrise
Я
должен
дождаться
восхода
солнца
I
must
think
of
a
new
life
Я
должен
думать
о
новой
жизни
And
I
musn′t
give
in
И
я
не
должен
сдаваться
When
the
dawn
comes
Когда
наступит
рассвет
Tonight
will
be
a
memory
too
Сегодняшняя
ночь
тоже
станет
воспоминанием
And
a
new
day
will
begin
И
новый
день
начнется
Burnt
out
ends
of
smoky
days
Выгоревшие
окурки
дымных
дней
The
stale
cold
smell
of
morning
Затхлый
холодный
запах
утра
The
streetlamp
dies,
another
night
is
over
Фонарь
гаснет,
еще
одна
ночь
прошла
Another
day
is
dawning
Еще
один
день
наступает
Touch
me
Прикоснись
ко
мне
It's
so
easy
to
leave
me
Так
легко
оставить
меня
All
alone
with
the
memory
Совсем
одного
с
памятью
Of
my
days
in
the
sun
О
моих
днях
на
солнце
If
you
touch
me
Если
ты
прикоснешься
ко
мне
You′ll
understand
what
happiness
is
Ты
поймешь,
что
такое
счастье
Look
Смотри
A
new
day
has
begun
Новый
день
начался
Évaluez la traduction
1 The War Lord
2 The Rise and Fall of Flingel Bunt
3 Stingray
4 Genie With The Light Brown Lamp
5 Atlantis
6 Theme For Young Lovers
7 Imagine/Woman (Medley)
8 Man Of Mystery
9 The Stranger
10 The Frightened City
11 Guitar Tango
12 The Boys
13 Dance On
14 Shindig
15 Geronimo
16 Mary-Anne
17 Don't Make My Baby Blue
18 The 'Thunderbirds' Theme
19 I Met a Girl
20 A Place In the Sun
21 The Dreams I Dream
22 Maroc 7
23 Slaughter On Tenth Avenue
24 Let Me Be the One
25 Don't Cry For Me Argentina
26 The Theme From 'The Deer Hunter' (Cavatina)
27 Rodrigo's Guitar Concerto De Aranjuez
28 Riders In the Sky
29 God Only Knows
30 Going Home
31 Albatross
32 Nights in White Satin
33 A Whiter Shade of Pale
34 Memory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.