Paroles et traduction The Shadows - Queen of Hearts
Taking
a
walk
like
a
champ
in
the
night
Прогуливаюсь,
как
чемпион
в
ночи.
I
walk
slow
but
I
never
walk
back
Я
иду
медленно,
но
никогда
не
возвращаюсь
назад.
Having
a
talk
with
you
in
my
mind
tonight
Сегодня
вечером
я
мысленно
разговариваю
с
тобой.
You
worry
so
much
as
if
the
world
is
ending
Ты
так
волнуешься,
как
будто
наступил
конец
света.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
you're
better
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
лучше?
Than
you
think
you
are
Чем
ты
думаешь
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
Don't
you
know
you're
better
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
лучше?
Than
you
think
you
are
Чем
ты
думаешь
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец
You
won
me
over
Ты
покорил
меня.
You're
the
queen
of
the
hearts
Ты
королева
сердец.
Seeing
your
creation
over
a
tech
application
Видя
твое
творение
поверх
технического
приложения
One
two
three
four,
did
I
say
I
adore
you
before?
Раз,
два,
три,
четыре,
я
уже
говорил,
что
обожаю
тебя?
Your
poetic
mind,
I
can
listen
to
you
for
hours
Твой
поэтический
ум,
я
могу
слушать
тебя
часами.
Like
a
valentine,
darling
you
talk
like
flowers
Как
валентинка,
Дорогая,
ты
говоришь,
как
цветы.
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь?
Don't
you
know
you're
better
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
лучше?
Than
you
think
you
are
Чем
ты
думаешь
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь
Don't
you
know
you're
better
Разве
ты
не
знаешь,
что
ты
лучше?
Than
you
think
you
are
Чем
ты
думаешь
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец
You
won
me
over,
oh
Ты
покорил
меня,
о
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец
Baby
I
don't
know
why
Детка
я
не
знаю
почему
The
reason
why
Причина
почему
You
even
talk
to
me
Ты
даже
разговариваешь
со
мной.
I
may
feel
odd,
just
a
little
Я
могу
чувствовать
себя
немного
странно.
Strange,
does
it
tickle?
Странно,
щекочет?
Can't
believe
it's
true
Не
могу
поверить,
что
это
правда.
Why
don't
you
tell
me
why
Почему
ты
не
скажешь
мне
почему
The
reason
why
Причина
почему
That
it
had
to
be
you
Что
это
должен
был
быть
ты.
You
caught
me
off
my
guards
Ты
застал
меня
врасплох.
And
you
see
all
my
cards
И
ты
видишь
все
мои
карты.
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец
You're
the
queen
of
the
hearts
Ты
королева
сердец.
Queen
of
the
hearts,
oh
Королева
сердец,
о
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец
Queen
of
the
hearts
Королева
сердец
You're
the
queen
of
the
hearts.
Ты-королева
сердец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hank Devito
Album
XXV
date de sortie
01-10-1983
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.