The Shadows - Queen of Hearts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shadows - Queen of Hearts




Taking a walk like a champ in the night
Прогуливаюсь, как чемпион в ночи.
I walk slow but I never walk back
Я иду медленно, но никогда не возвращаюсь назад.
Having a talk with you in my mind tonight
Сегодня вечером я мысленно разговариваю с тобой.
You worry so much as if the world is ending
Ты так волнуешься, как будто наступил конец света.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
Don't you know you're better
Разве ты не знаешь, что ты лучше?
Than you think you are
Чем ты думаешь
Don't you know
Разве ты не знаешь
Don't you know you're better
Разве ты не знаешь, что ты лучше?
Than you think you are
Чем ты думаешь
Queen of the hearts
Королева сердец
Queen of the hearts
Королева сердец
You won me over
Ты покорил меня.
You're the queen of the hearts
Ты королева сердец.
Seeing your creation over a tech application
Видя твое творение поверх технического приложения
One two three four, did I say I adore you before?
Раз, два, три, четыре, я уже говорил, что обожаю тебя?
Your poetic mind, I can listen to you for hours
Твой поэтический ум, я могу слушать тебя часами.
Like a valentine, darling you talk like flowers
Как валентинка, Дорогая, ты говоришь, как цветы.
Don't you know
Разве ты не знаешь?
Don't you know you're better
Разве ты не знаешь, что ты лучше?
Than you think you are
Чем ты думаешь
Don't you know
Разве ты не знаешь
Don't you know you're better
Разве ты не знаешь, что ты лучше?
Than you think you are
Чем ты думаешь
Queen of the hearts
Королева сердец
Queen of the hearts
Королева сердец
You won me over, oh
Ты покорил меня, о
Queen of the hearts
Королева сердец
Baby I don't know why
Детка я не знаю почему
The reason why
Причина почему
You even talk to me
Ты даже разговариваешь со мной.
I may feel odd, just a little
Я могу чувствовать себя немного странно.
Strange, does it tickle?
Странно, щекочет?
Can't believe it's true
Не могу поверить, что это правда.
Why don't you tell me why
Почему ты не скажешь мне почему
The reason why
Причина почему
That it had to be you
Что это должен был быть ты.
You caught me off my guards
Ты застал меня врасплох.
And you see all my cards
И ты видишь все мои карты.
Queen of the hearts
Королева сердец
You're the queen of the hearts
Ты королева сердец.
Queen of the hearts, oh
Королева сердец, о
Queen of the hearts
Королева сердец
Queen of the hearts
Королева сердец
Queen of the hearts
Королева сердец
You're the queen of the hearts.
Ты-королева сердец.





Writer(s): Hank Devito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.