Paroles et traduction The Shadows - The Bandit (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bandit (Remastered)
Бандит (Ремастеринг)
Ole,
I
am
a
bandit,
the
Bandit
of
Brazil
Оле,
я
бандит,
Бандит
Бразилии
1.
I'm
the
quickest
on
the
trigger,
when
I
shoot
I
shoot
to
kill
1.
Я
быстрейший
на
курке,
когда
стреляю,
стреляю
убивать.
I'm
a
hero
down
in
Rio,
where
they
talk
about
me
still.
Я
герой
в
Рио,
где
обо
мне
до
сих
пор
говорят.
Once
I
robbed
a
big
ranchero,
who
was
rich
beyond
compare.
Однажды
я
ограбил
богатого
ранчеро,
чье
богатство
было
несравнимо
ни
с
чем.
and
to
ransom
held
his
daughter,
she
was
young
and
she
was
fair.
И
в
качестве
выкупа
взял
его
дочь,
молодую
и
прекрасную.
Ole,
I
am
a
bandit,
the
Bandit
of
Brazil.
Оле,
я
бандит,
Бандит
Бразилии.
2.
She
was
sweet
and
she
was
tender,
there
was
love
light
in
her
eyes,
2.
Она
была
мила
и
нежна,
в
ее
глазах
горел
свет
любви,
In
my
arms
she
soon
surrendered,
very
much
to
my
surprise.
В
моих
объятиях
она
быстро
сдалась,
к
моему
большому
удивлению.
I
refused
her
father's
ransom,
and
I
kept
the
greater
prize,
Я
отказался
от
выкупа
ее
отца
и
оставил
себе
награду
поважнее,
now
at
night
we
ride
together
'neath
the
blue
Brazilian
sky.
Теперь
мы
вместе
скачем
по
ночам
под
синим
бразильским
небом.
Adios
to
you,
Amigo,
Adios
to
you,
my
friend...
Прощай,
Амиго,
прощай,
друг
мой...
Ole,
O
Cangachero,
the
Bandit
of
Brazil
Оле,
О
Кангасейро,
Бандит
Бразилии.
Ole,
Ole,
Ole,
Ole,
(Fade
Out)
Оле,
Оле,
Оле,
Оле,
(Затихание)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CARRDO NASCIMENTO, J. TURNER, M. CARR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.