The Shamen - Destination Eschaton - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shamen - Destination Eschaton




Ooh nobley born
О благородный рожденный
Let the mind be not distracted
Пусть ум не будет отвлечен
Though the road ahead is hard and long
Хотя дорога впереди трудна и длинна.
And the journey seems about ending
И путешествие, кажется, вот-вот закончится.
Oh that which thou art
О то что ты есть
Let thy gaze be not deflected
Пусть твой взгляд не будет отклонен.
Fix thy attention on the goal
Сосредоточьте свое внимание на цели.
And the light that shines so celestial
И свет, который сияет так небесно.
Onward ever ever on Destination Eschaton
Вперед навсегда навсегда к месту назначения эсхатон
Nowhere to hide nowhere to run
Некуда спрятаться некуда бежать
From Alpha into Omega
Из Альфы в Омегу.
Onward ever ever on Destination Eschaton
Вперед навсегда навсегда к месту назначения эсхатон
Nowhere to hide nowhere to run
Некуда спрятаться некуда бежать
From Alpha into Omega
Из Альфы в Омегу.
Pilgrim, take heart
Пилигрим, Мужайся!
There′s a strange attraction giving strong acceleration
Есть странное притяжение, дающее сильное ускорение.
See the light, enter the light, become the light and shine
Узри свет, войди в свет, стань светом и сияй.
Like the star you know you are
Как звезда, ты знаешь, что ты есть,
Be ready for the storm
будь готов к буре.
As confusion ushers in a time of chaos
Как смятение предвещает время хаоса
But up out of turbulence
Но вверх из турбулентности
A better order surely will emerge
Несомненно, появится лучший порядок.
Synergy and harmony and wisdom will come, in time terrestrial
Синергия, гармония и мудрость придут со временем.
Onward ever ever on Destination Eschaton
Вперед навсегда навсегда к месту назначения эсхатон
Nowhere to hide nowhere to run
Некуда спрятаться некуда бежать
From Alpha into Omega
Из Альфы в Омегу.
Onward ever ever on Destination Eschaton
Вперед навсегда навсегда к месту назначения эсхатон
Nowhere to hide nowhere to run
Некуда спрятаться некуда бежать
From Alpha into Omega
Из Альфы в Омегу.
Pilgrim, take heart
Пилигрим, Мужайся!
There's a strange attraction giving strong acceleration
Есть странное притяжение, дающее сильное ускорение.
See the light, enter the light, become the light and shine
Узри свет, войди в свет, стань светом и сияй.
Like the star you know you are
Как звезда, ты знаешь, что ты есть.
And on across the Rubicon
И дальше через Рубикон.
So imminentise thy Eschaton unto Ragnarock or Nemeton
Так неизбежен твой эсхатон до Рагнарока или Неметона.
And beyond in the name of Adam Kadmon, you move on
И дальше, во имя Адама Кадмона, ты двигаешься дальше.
Ego gone as one
Эго исчезло как единое целое
Transformation to solarisation
Трансформация в соляризацию
Towards the final confrontation
К финальному противостоянию
Eschaton is thy Destination
Эсхатон-твое предназначение.
Onward ever ever on
Вперед всегда всегда вперед
Onward ever ever on
Вперед всегда всегда вперед
Onward ever ever on Destination Eschaton
Вперед навсегда навсегда к месту назначения эсхатон
Nowhere to hide nowhere to run
Некуда спрятаться некуда бежать
Onward ever ever on Destination Eschaton
Вперед навсегда навсегда к месту назначения эсхатон
Nowhere to hide nowhere to run from Alpha into Omega
Негде спрятаться негде бежать от Альфы к Омеге
Onward ever ever on Destination Eschaton
Вперед навсегда навсегда к месту назначения эсхатон
Nowhere to hide nowhere to run
Некуда спрятаться некуда бежать
Onward ever ever on Destination Eschaton
Вперед навсегда навсегда к месту назначения эсхатон
Nowhere to hide nowhere to run from Alpha into Omega
Негде спрятаться негде бежать от Альфы к Омеге
From Alpha into Omega
Из Альфы в Омегу.





Writer(s): Colin Gilbert Angus, (gb) West Richard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.