The Shanghai Restoration Project feat. Michal Towber - Pace of Light - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shanghai Restoration Project feat. Michal Towber - Pace of Light




Pace of Light
Скорость света
See all the sound
Узри весь звук,
Taste the smell
Вкуси запах,
Touch the color in the air
Коснись цвета в воздухе,
Everywhere
Повсюду,
Slipping under your skin
Проникающего под твою кожу.
Feel overwhelmed by the sense
Почувствуй себя ошеломленной этим ощущением,
Something big is starting
Что-то грандиозное начинается,
Even if you're not ready
Даже если ты не готова,
Time to begin
Пора начинать.
What brought you here in the first place?
Что привело тебя сюда в первую очередь?
The last place you'd ever go
Последнее место, куда бы ты пошла.
Your eyes
Твои глаза
Spinning like a satellite
Вращаются, словно спутник,
Taking everything in sight
Схватывая всё в поле зрения,
Never stop to blink
Никогда не останавливаясь, чтобы моргнуть,
Never stop to think
Никогда не останавливаясь, чтобы подумать,
Everything is moving at the pace of light
Всё движется со скоростью света.
Fast moving
Быстро движется,
Ground shaking
Земля дрожит,
Almost like the sky is falling
Почти как будто небо падает,
Never take a second just to catch... your breath
Никогда не найдется секунды, чтобы перевести... дыхание.
Lights flashing
Огни вспыхивают,
Sounds clashing
Звуки сталкиваются,
Even in the madness
Даже в этом безумии
Everything seems to click
Всё кажется идеальным,
Like a perfect match
Как идеальное совпадение.
What drew you here in the first place?
Что привлекло тебя сюда в первую очередь?
The last place you'll ever know
Последнее место, которое ты когда-либо узнаешь.
Your eyes
Твои глаза
Spinning like a satellite
Вращаются, словно спутник,
Taking everything in sight
Схватывая всё в поле зрения,
Never stop to blink
Никогда не останавливаясь, чтобы моргнуть,
Never stop to think
Никогда не останавливаясь, чтобы подумать,
Everything is moving at a pace of light
Всё движется со скоростью света.
If you want to slow down
Если ты хочешь замедлиться,
Shut your eyes and just try not to think about it
Закрой глаза и просто постарайся не думать об этом,
If you're ever in doubt
Если ты когда-нибудь будешь сомневаться,
Look around my friend and just take it in
Оглянись, моя дорогая, и просто вдохни это.
Your eyes
Твои глаза
Spinning like a satellite
Вращаются, словно спутник,
Taking everything in sight
Схватывая всё в поле зрения,
Never stop to blink
Никогда не останавливаясь, чтобы моргнуть,
Never stop to think
Никогда не останавливаясь, чтобы подумать,
Everything is moving at the pace of light
Всё движется со скоростью света.





Writer(s): David Wen Wei Liang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.