Paroles et traduction The Shanghai Restoration Project feat. Natural Fact of Unconscious Logic - Touchdown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Got
my
bags
packed,
and
I'm
on
the
train
Собран
мой
багаж,
я
в
поезде,
In
pursuit
of
my
dreams,
leavin'
behind
the
inhumane
За
мечтами
своими,
оставляя
всё
бесчеловечное
позади.
At
a
place
where
I'm
no
longer
scared
of
change
Там,
где
я
больше
не
боюсь
перемен,
And
a
whole
hearted
effort
I
intend
to
bring
И
я
намерен
приложить
все
усилия.
And
I
can't
peer
back
through
the
rear
view
И
я
не
могу
смотреть
в
зеркало
заднего
вида,
Although
I
know
I'll
be
missing
my
peer
group
Хотя
знаю,
что
буду
скучать
по
своим
друзьям.
'Cause
where
you
go
stays
with
you
forever
Ведь
то,
куда
ты
идешь,
остается
с
тобой
навсегда,
And
I
wish
'em
all
success
in
all
their
endeavors
И
я
желаю
им
всем
успеха
во
всех
начинаниях.
And
though
miles
separate
us,
the
connection's
un-severed
И
хотя
нас
разделяют
мили,
связь
не
разорвана,
And
I'll
make
it
up
to
y'all
for
now
I'm
tryin'
to
do
better
И
я
компенсирую
вам
всё,
сейчас
я
пытаюсь
стать
лучше.
Those
who
say
I
turned
my
back,
I'm-a
say
whatever
Тем,
кто
говорит,
что
я
отвернулся,
я
скажу,
что
угодно,
Unpopular
to
pursue
your
heart
over
chedda'
Непопулярно
следовать
своему
сердцу,
а
не
деньгам.
But
I've
never
been
a
follower,
empty
rhetoric
swallower
Но
я
никогда
не
был
последователем,
глотателем
пустой
риторики,
Pointer
of
revolvers
or
progress
staller
Наводчиком
револьверов
или
тормозом
прогресса.
I'm
a
yes,
yes
yalla';
tryin'
to
stand
taller
Я
говорю
"да,
да,
пошли!",
пытаясь
стать
выше,
As
the
world
gets
colder
and
life
gets
harder
Пока
мир
становится
холоднее,
а
жизнь
— тяжелее.
When
I
touch
down
Когда
я
приземлюсь,
Gotta
have
my
feet
movin'
when
I
hit
the
ground
Мои
ноги
должны
двигаться,
как
только
я
коснусь
земли.
Let
the
past
be
the
past
find
a
new
crowd
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
найду
новую
компанию,
Try
a
new
path
it's
a
new
sound
Попробую
новый
путь,
это
новый
звук.
When
I
touch
down
Когда
я
приземлюсь.
When
I
touch
down
Когда
я
приземлюсь,
Gotta
let
myself
shine
no
matter
who's
around
Должен
позволить
себе
сиять,
независимо
от
того,
кто
рядом.
I'm-a
get
straight
to
work
can't
fool
around
Я
сразу
примусь
за
работу,
не
могу
валять
дурака,
And
only
then
will
I
know
who's
down
И
только
тогда
я
узнаю,
кто
со
мной.
When
I
touch
down
Когда
я
приземлюсь.
Sometimes
the
hardest
thing
is
sayin'
bye
Иногда
самое
сложное
— это
сказать
"прощай",
Or
fightin'
that
impulse
to
return
when
the
pressure
gets
high
Или
бороться
с
желанием
вернуться,
когда
давление
возрастает.
Needin'
that
glimmer
of
hope
during
cloudy
skies
Нуждаясь
в
проблеске
надежды
под
пасмурным
небом,
Or
questioning
my
impulse
when
the
account
is
dry
Или
сомневаясь
в
своем
порыве,
когда
счет
пуст.
I'd
lie
if
I
said
I
don't
second
guess
Я
солгу,
если
скажу,
что
не
сомневаюсь,
But
they
say
to
spread
your
wing
you've
got
to
leave
the
nest
Но
говорят,
чтобы
расправить
крылья,
нужно
покинуть
гнездо.
Needless
to
say,
I
left
the
bay
to
be
the
best
Излишне
говорить,
что
я
покинул
залив,
чтобы
стать
лучшим,
And
if
I
remain
unnoticed
there'll
still
be
no
regrets
И
если
я
останусь
незамеченным,
я
все
равно
не
буду
жалеть.
Steer
clear
of
the
pessimist,
Держусь
подальше
от
пессимистов,
I'm-a
bust
my
ass
off
to
make
it
look
effortless
Я
буду
вкалывать,
чтобы
это
выглядело
легко.
And
when
it
gets
to
much
I
make
a
call
for
two
bucks,
И
когда
станет
слишком
тяжело,
я
позвоню
за
пару
баксов,
I'm
in
town
lets
do
lunch,
catch
me
up
on
the
"who,
what"
Я
в
городе,
давай
пообедаем,
расскажешь
мне,
"кто,
что".
Critique
my
new
stuff,
pure
heat
or
poot
butt
Раскритикуешь
мои
новые
вещи,
чистый
огонь
или
полная
фигня,
Never
lost
the
love
but
now
that
I'm
gone
there's
renewed
lust
Никогда
не
терял
любовь,
но
теперь,
когда
я
ушел,
появилось
новое
желание.
And
no
matter
what
our
history
will
always
be
a
part
of
us
И
несмотря
ни
на
что,
наша
история
всегда
будет
частью
нас.
When
I
touch
down
Когда
я
приземлюсь.
When
I
touch
down
Когда
я
приземлюсь,
Gotta
have
my
feet
movin'
when
I
hit
the
ground
Мои
ноги
должны
двигаться,
как
только
я
коснусь
земли.
Let
the
past
be
the
past
find
a
new
crowd
Пусть
прошлое
останется
в
прошлом,
найду
новую
компанию,
Try
a
new
path
it's
a
new
sound
Попробую
новый
путь,
это
новый
звук.
When
I
touch
down
Когда
я
приземлюсь.
When
I
touch
down
Когда
я
приземлюсь,
Gotta
let
myself
shine
no
matter
who's
around
Должен
позволить
себе
сиять,
независимо
от
того,
кто
рядом.
I'm-a
get
straight
to
work
can't
fool
around
Я
сразу
примусь
за
работу,
не
могу
валять
дурака,
And
only
then
will
I
know
who's
down
И
только
тогда
я
узнаю,
кто
со
мной.
When
I
touch
down
Когда
я
приземлюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Harris, Marshall B Iii Mathers, Jeffrey Irwin Bass
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.