Paroles et traduction The Shangri-Las - Past, Present and Future
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Past, Present and Future
Прошлое, настоящее и будущее
Dressed
in
black
Одетый
в
черное,
He
walks
alone
Он
идет
один,
A
shadow
in
the
night
Тень
в
ночи.
Each
time
he
walks
by
my
window
Каждый
раз,
когда
он
проходит
мимо
моего
окна,
Can't
hold
the
tears
from
my
eyes
Не
могу
сдержать
слез.
We're
still
so
much
in
love
Мы
все
еще
так
сильно
любим
друг
друга,
Why
can't
they
realize
Почему
они
не
могут
понять,
That
everytime
he
looks
at
me
Что
каждый
раз,
когда
он
смотрит
на
меня,
I
long
to
feel
his
lips
on
mine
Я
жажду
почувствовать
его
губы
на
своих.
I
live
on
just
the
memory
Я
живу
лишь
воспоминанием
Of
him
caressing
me
О
его
ласках.
So
soft,
so
warm
Таких
нежных,
таких
теплых.
So
soft,
so
warm
Таких
нежных,
таких
теплых.
They
said
that
he
was
much
to
wild
for
me
Они
говорили,
что
он
слишком
дикий
для
меня,
They
said
that
I
didn't
know
what
I
was
getting
myself
into
Они
говорили,
что
я
не
знаю,
во
что
ввязываюсь.
They
said
a
whole
lot
of
things
Они
говорили
много
всего,
But
there
are
some
things
they
could
never
understand
Но
есть
вещи,
которые
им
никогда
не
понять.
That
a
girl
can
tell
by
the
way
a
boy
holds
her
hand
Что
девушка
может
понять
по
тому,
как
парень
держит
ее
за
руку.
Or
maybe,
they
thought
we
were
too
young
to
be
in
love
this
way
Или,
может
быть,
они
думали,
что
мы
слишком
молоды,
чтобы
так
любить.
But
I
don't
care
what
people
say
Но
мне
все
равно,
что
говорят
люди,
This
girl's
love
is
getting
stronger
with
each
passing
day
Любовь
этой
девушки
крепнет
с
каждым
днем.
That
everytime
he
looks
at
me
Что
каждый
раз,
когда
он
смотрит
на
меня,
I
long
to
feel
his
lips
on
mine
Я
жажду
почувствовать
его
губы
на
своих.
I
live
on
just
the
memory
Я
живу
лишь
воспоминанием
Of
him
caressing
me
О
его
ласках,
So
soft,
so
warm
Таких
нежных,
таких
теплых.
So
soft,
so
warm
Таких
нежных,
таких
теплых.
But
now
he's
gone
Но
теперь
он
ушел.
But
now
he's
gone
Но
теперь
он
ушел.
I
climb
the
stairs
Я
поднимаюсь
по
лестнице,
I
shut
the
door
Закрываю
дверь,
I
turn
the
lock
Поворачиваю
ключ.
Alone,
once
more
Одна,
снова.
And
no
one
can
hear
me
cry,
И
никто
не
слышит,
как
я
плачу,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shadow Morton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.