Paroles et traduction The Shin Sekaï - J'ai du mal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai du mal
I'm struggling
J′ai
du
mal
à
décrire
I
struggle
to
describe
Ce
qu'il
y
a
au
fond
de
moi
What
lies
deep
within
me
Par
peur
d′être
agressif
For
fear
of
being
aggressive
Je
vais
le
chanter
I
will
sing
it
J'ai
du
mal
à
leurs
dires
I
struggle
with
their
words
C'qui
m′rend
distant
Which
makes
me
distant
Parfois,
je
suis
pas
dépressif
Sometimes,
I'm
not
depressed
C′est
vous
l'expliquez
You're
the
ones
explaining
it
J′ai
du
mal
à
dire
les
choses
I
struggle
to
say
things
C'qui
est
mal
envers
les
autres
That
are
wrong
towards
others
J′ai
du
mal
à
dire
les
choses
I
struggle
to
say
things
C'qui
est
mal
envers
les
autres
That
are
wrong
towards
others
J′ai
du
mal
a
dire
ce
que
je
pense
I
struggle
to
say
what
I
think
J'ai
les
mains
sur
les
oreilles
I
have
my
hands
over
my
ears
Lorsque
le
monde
me
dit
de
changer
When
the
world
tells
me
to
change
J'essaye
de
garder
le
peu
de
cons
I
try
to
keep
the
little
bit
of
consciousness
Qui
me
reste
à
l′ombre
de
mes
pêchés
That
I
have
left
in
the
shadow
of
my
sins
J′peux
partir
à
tous
moment
I
can
leave
at
any
moment
Je
suis
dans
c'monde
comme
un
étranger
I
am
in
this
world
like
a
stranger
Sombre
sont
mes
pensées
My
thoughts
are
dark
Combien
de
fois
j′ai
tenté
de
m'accrocher
How
many
times
have
I
tried
to
hold
on
Tenté
de
sourire
à
la
chance
Tried
to
smile
at
luck
Oui,
j′ai
tenté
de
l'approcher
Yes,
I
tried
to
approach
it
Elle
m′a
mis
un
crochet
It
gave
me
a
hook
Oui,
bien
évidemment
Yes,
obviously
La
vie
n'est
qu'un
filament
Life
is
but
a
thread
C′est
dur
de
si
rattacher
It's
hard
to
hold
on
to
it
Je
sais
que
finalement
I
know
that
ultimately
Je
suis
a
contre
sens
I
am
against
the
grain
Et
je
ne
peux
me
retourner
And
I
can't
turn
around
Rejetons-nous
la
faute,
regardons
ensemble,
le
temps
s′écouler
Let's
blame
each
other,
let's
watch
together,
time
is
running
out
Ai-je
du
mal
a
parler?Où
aurais-tu
du
mal
à
m'écouter?
Do
I
have
trouble
speaking?
Or
would
you
have
trouble
listening
to
me?
Mes
pensées
sont
lourdes,
cependant,
j′ai
le
cœur
léger
My
thoughts
are
heavy,
however,
my
heart
is
light
Car
à
part
la
mort,
nan,
je
ne
pense
pas
à
voir
grand
choses
à
redouter
Because
apart
from
death,
no,
I
don't
think
I
see
much
to
fear
Seul,
et
en
plein
milieu
d'une
foule
noir
Alone,
and
in
the
middle
of
a
black
crowd
Dans
un
monde
où
c′est
chacun
pour
soi
In
a
world
where
it's
every
man
for
himself
J'ai
parlé
d′amour,
on
m'a
demandé
" Pourquoi?
"
I
spoke
of
love,
they
asked
me
"Why?"
J'ai
du
mal
à
décrire
I
struggle
to
describe
Ce
qu′il
y
a
au
fond
de
moi
What
lies
deep
within
me
Par
peur
d′être
agressif
For
fear
of
being
aggressive
Je
vais
le
chanter
I
will
sing
it
J'ai
du
mal
à
leurs
dires
I
struggle
with
their
words
C′qui
m'rend
distant
Which
makes
me
distant
Parfois,
je
suis
pas
dépressif
Sometimes,
I'm
not
depressed
C′est
vous
l'expliquez
You're
the
ones
explaining
it
J′ai
du
mal
à
dire
les
choses
I
struggle
to
say
things
C'qui
est
mal
envers
les
autres
That
are
wrong
towards
others
J'ai
du
mal
à
dire
les
choses
I
struggle
to
say
things
C′qui
est
mal
envers
les
autres
That
are
wrong
towards
others
Je
ne
me
contente
pas
du
minimum
I'm
not
satisfied
with
the
minimum
Chez
moi,
la
richesse
fait
de
toi
un
homme
Where
I
come
from,
wealth
makes
you
a
man
Logique
enseignée
par
tous
les
pauvres
Logic
taught
by
all
the
poor
La
sympathie
ne
nourrit
pas
tes
mômes
Sympathy
doesn't
feed
your
kids
Je
désire
tous
que
je
n′aie
pas
I
desire
everything
I
don't
have
Heureux
quand
l'objectif
deviens
palpable
Happy
when
the
objective
becomes
tangible
Je
garde
mes
ennemis
près
de
moi
I
keep
my
enemies
close
to
me
Et
le
regarde
des
autres
m′est
insupportable
And
the
gaze
of
others
is
unbearable
to
me
Baisser
la
tête,
pour
moi,
c'est
hors
de
question
Lowering
my
head
is
out
of
the
question
for
me
Et
mendier
serait
contre
ma
religion
And
begging
would
be
against
my
religion
Pour
oublier
mes
blèmes,
j′écris
des
chansons
To
forget
my
problems,
I
write
songs
J'suis
prêt
a
prendre
du
biff
de
toutes
les
façons
I'm
ready
to
take
money
in
any
way
Égoïste
parfois,
je
me
perds
Selfish
sometimes,
I
get
lost
Je
veux
partir
avant
les
gens
que
j′aime
I
want
to
leave
before
the
people
I
love
Il
faut
qu'mes
bonnes
actions
prolifères
My
good
deeds
must
proliferate
Car
le
dernier
jour,
tu
t'en
prends
qu′à
toi-même
Because
on
the
last
day,
you
only
blame
yourself
J′ai
du
mal
à
décrire
I
struggle
to
describe
Ce
qu'il
y
a
au
fond
de
moi
What
lies
deep
within
me
Par
peur
d′être
agressif
For
fear
of
being
aggressive
Je
vais
le
chanter
I
will
sing
it
J'ai
du
mal
à
leurs
dires
I
struggle
with
their
words
C′qui
m'rend
distant
Which
makes
me
distant
Parfois,
je
suis
pas
dépressif
Sometimes,
I'm
not
depressed
C′est
vous
l'expliquez
You're
the
ones
explaining
it
J'ai
du
mal
à
dire
les
choses
I
struggle
to
say
things
C′qui
est
mal
envers
les
autres
That
are
wrong
towards
others
J′ai
du
mal
à
dire
les
choses
I
struggle
to
say
things
C'qui
est
mal
envers
les
autres
That
are
wrong
towards
others
Trop
obsédé
par
le
passé
Too
obsessed
with
the
past
Pour
penser
à
son
prochain
To
think
about
your
neighbor
J′essaie
de
faire
attention
de
ne
pas
être
trop
sincère
I
try
to
be
careful
not
to
be
too
sincere
Je
le
serai
que
si
je
suis
contraint
de
l'être
I
will
only
be
so
if
I
am
forced
to
be
Que
mon
masque
tombe
a
terre
May
my
mask
fall
to
the
ground
Et
je
serai
jamais
étonnée
de
voir
que
mon
cœur
se
morcelle
And
I
will
never
be
surprised
to
see
my
heart
crumble
Si
la
solitude
est
le
seul
commun
des
mortelles
If
solitude
is
the
only
commonality
among
mortals
Je
suis
tenté
de
fuir
I
am
tempted
to
flee
Comment
te
faire
comprendre
que
je
n′arriverais
pas
surement
à
te
dire
How
can
I
make
you
understand
that
I
probably
won't
be
able
to
tell
you
J'ai
du
mal
à
décrire
I
struggle
to
describe
Ce
qu′il
y
a
au
fond
de
moi
What
lies
deep
within
me
Par
peur
d'être
agressif
For
fear
of
being
aggressive
Je
vais
le
chanter
I
will
sing
it
J'ai
du
mal
à
leurs
dires
I
struggle
with
their
words
C′qui
m′rend
distant
Which
makes
me
distant
Parfois,
je
suis
pas
dépressif
Sometimes,
I'm
not
depressed
C'est
vous
l′expliquez
You're
the
ones
explaining
it
J'ai
du
mal
à
dire
les
choses
I
struggle
to
say
things
C′qui
est
mal
envers
les
autres
That
are
wrong
towards
others
J'ai
du
mal
à
dire
les
choses
I
struggle
to
say
things
C′qui
est
mal
envers
les
autres
That
are
wrong
towards
others
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Aboubacar Tall, Dadju Nsungula
Album
Indéfini
date de sortie
25-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.