Paroles et traduction The Shin Sekaï - Je reviendrai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reviendrai
I Will Return
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Je
déteste
dire...
I
hate
saying...
On
se
reverra
un
jour
ou
p′t'être
pas
We'll
see
each
other
again
someday,
or
maybe
not
Mais
sois
en
sûr
sache
que
je
partirai
pas
tête
basse
But
be
sure
of
this,
I
won't
leave
with
my
head
down
Je
finirai
pas
terre-par
I
won't
end
up
down
and
out
J′perdrai
pas
mes
valeurs,
rappelle
lui
si
la
mater'
bad
I
won't
lose
my
values,
remind
her
if
things
go
bad
J'partirai
sans
me
retourner
ou
je
me
retournerai
sans
partir
I'll
leave
without
looking
back,
or
I'll
look
back
without
leaving
J′ai
du
mal
à
me
confier,
du
mal
à
voir
clair
en
mon
avenir
I
find
it
hard
to
confide,
hard
to
see
clearly
into
my
future
Du
mal
à
m′exprimer,
paradoxalement
du
mal
à
me
contenir
Hard
to
express
myself,
paradoxically
hard
to
contain
myself
Du
mal
à
faire
preuve
de
compassion
quand
je
vois
des
gens
souffrir
Hard
to
show
compassion
when
I
see
people
suffering
J'ai
du
mal
à
reculer
devant
des
obstacles,
I
find
it
hard
to
back
down
from
obstacles,
J′suis
incondescent
loin
l'innocence
que
j′ai
pu
connaitre
lors
de
mes
premiers
jours
I'm
condescending,
far
from
the
innocence
I
knew
in
my
early
days
A
la
base,
je
n'étais
comme
aç,
j′ai
fais
mon
peu
de
chemin
I
wasn't
like
this
at
the
beginning,
I've
come
a
little
way
Et
là,
j'ai
dû
dire
adieu
à
la
vertu
lors
de
mon
premier
sous
And
there,
I
had
to
say
goodbye
to
virtue
with
my
first
dime
Et
je
voudrais
grailler
jusqu'à
ce
que
j′en
crève
ouais
And
I
want
to
feast
until
I
burst,
yeah
Car
j′en
ai
marre
de
me
contenter
des
restes
Because
I'm
tired
of
settling
for
scraps
On
passe
sa
vie
à
dire
adieu
à
ceux
qui
partent
We
spend
our
lives
saying
goodbye
to
those
who
leave
Jusqu'au
jour
où
on
dit
adieu
à
ceux
qui
restent
Until
the
day
we
say
goodbye
to
those
who
remain
Oh,
je
dois
m′en
aller
Oh,
I
have
to
go
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Je
reviendrai
I
will
return
Je
déteste
te
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
to
you
C'est
qu′un
goodbye
je
ne
fais
que
m'absenter
It's
just
a
goodbye,
I'm
only
taking
a
break
Je
déteste
dire
adieu,
adieu,
adieu
I
hate
saying
goodbye,
goodbye,
goodbye
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Akhi,
si
je
décide
de
partir
très
loin
d′ici
c'est
pour
m'épanouir
d′avantage
Akhi,
if
I
decide
to
go
far
away
from
here,
it's
to
flourish
further
Je
ne
le
vois
pas
comme
une
envie
de
me
retrouver
solo
I
don't
see
it
as
a
desire
to
be
alone
Mon
quotidien
n′évolue
plus,
My
daily
life
isn't
evolving
anymore,
Les
seules
surprises
que
j'ai
se
trouve
dans
les
Kinder
qu′on
nous
offre
chaque
jour
au
boulot
The
only
surprises
I
get
are
in
the
Kinder
eggs
we
get
every
day
at
work
Je
sais
qu'il
y
a
pire
mais
comment
veux-tu
avancer?
I
know
there
are
worse
things,
but
how
can
you
move
forward?
J′suis
un
planning
qui
a
déjà
deux
ans
d'ancienneté
I'm
a
schedule
that's
already
two
years
old
Jeter
l′éponge,
j'y
ai
pensé
plus
d'une
fois
Throwing
in
the
towel,
I've
thought
about
it
more
than
once
Avoir
un
mental
de
plomb
dans
l′eau
peu
te
couler
parfois
Having
a
lead
mentality
in
the
water
can
sometimes
sink
you
Dites
à
ma
mif′
que
j'appellerai
Tell
my
mom
I'll
call
Je
n′oublie
pas
les
gens
toujours
présent
quand
il
le
fallait
I
don't
forget
the
people
who
were
always
there
when
I
needed
them
Dites
à
ma
femme
que
je
l'aimerai
Tell
my
wife
that
I
will
love
her
Quelque
soit
la
distance
entre
nous
ça
ne
changera
jamais
No
matter
the
distance
between
us,
that
will
never
change
Même
si
la
route
que
je
suis
n′est
pas
assurée
Even
if
the
path
I'm
on
isn't
certain
Je
reste
sûr
de
mes
choix,
oui
je
les
assumerai
I
remain
sure
of
my
choices,
yes
I
will
assume
them
Sans
hésiter,
juste
suivre
une
volonté
quitte
à
me
rendre
compte
que
je
me
suis
trompé
Without
hesitation,
just
following
a
will
even
if
I
realize
I
was
wrong
Oh,
je
dois
m'en
aller
Oh,
I
have
to
go
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Je
reviendrai
I
will
return
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
C′est
qu'un
goodbye
je
ne
fais
que
m'absenter
It's
just
a
goodbye,
I'm
only
taking
a
break
Je
déteste
dire
adieu,
adieu,
adieu
I
hate
saying
goodbye,
goodbye,
goodbye
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Va
vite
viens,
pour
de
meilleurs
lendemains
Come
quickly,
for
better
tomorrows
Aucun
fardeau
sur
le
dos,
j′avance
serein
No
burden
on
my
back,
I
move
forward
serenely
J′prend
mes
distances
car
y'a
pas
pire
solitude
que
celle
éprouvée
avec
les
gens
I
distance
myself
because
there's
no
worse
loneliness
than
the
one
experienced
with
people
Va
vite
viens,
pour
de
meilleurs
lendemains
Come
quickly,
for
better
tomorrows
Aucun
fardeau
sur
le
dos,
j′avance
serein
No
burden
on
my
back,
I
move
forward
serenely
J'prend
mes
distances
et
je
le
regrette
pas
car
y′a
pas
pire
solitude
que
celle
éprouvée
avec
les
gens
I
distance
myself
and
I
don't
regret
it
because
there's
no
worse
loneliness
than
the
one
experienced
with
people
Oh,
je
dois
m'en
aller
Oh,
I
have
to
go
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Je
reviendrai
I
will
return
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
C′est
qu'un
goodbye
je
ne
fais
que
m'absenter
It's
just
a
goodbye,
I'm
only
taking
a
break
Je
déteste
dire
adieu,
adieu,
adieu
I
hate
saying
goodbye,
goodbye,
goodbye
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Oh,
je
dois
m′en
aller
Oh,
I
have
to
go
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Je
reviendrai
I
will
return
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
C′est
qu'un
goodbye
je
ne
fais
que
m′absenter
It's
just
a
goodbye,
I'm
only
taking
a
break
Je
déteste
dire
adieu,
adieu,
adieu
I
hate
saying
goodbye,
goodbye,
goodbye
Je
déteste
dire
adieu
I
hate
saying
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stany Kibulu, Aboubacar Tall, Dadju Nsungula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.