Paroles et traduction The Shin Sekaï - Laisse ça
Ne
fais
pas
semblant
tu
nous
connais
déjà
Не
притворяйся,
что
ты
нас
уже
знаешь
On
est
de
ceux
qu′on
place
sur
un
piédestal
Мы
из
тех,
кого
ставят
на
пьедестал
Je
guette
la
concurrence
depuis
l'espace,
l′espace
Я
наблюдаю
за
конкуренцией
из
космоса,
из
космоса
J'ai
dis
mon
gava
laisse
ca
Я
сказал,
что
моя
Гава
оставит
это
Appelle
nous
les
galactiks,
car
on
ne
perd
pas
Зови
нас
галактиками,
потому
что
мы
не
проиграем
C'est
moi
que
ta
meuf
guette,
oui
je
les
Simplement
car
nous
n′avons
pas
la
même
classe
Твоя
девушка
присматривает
за
мной,
да,
я
за
ними
просто
потому,
что
у
нас
разные
классы
Je
suis
dans
le
club
j′illumine
la
night
Я
в
клубе,
я
освещаю
ночь.
Donc
ne
me
regarde
pas,
ou
met
des
lunettes
noir
Так
что
не
смотри
на
меня
и
не
надевай
черные
очки
Il
y
a
que
des
missiles
à
ma
table
За
моим
столом
есть
только
ракеты
Diriger
vers
toi,
ce
soir
c'est
la
guerre
froide
Направляйся
к
тебе,
сегодня
сегодня
холодная
война
Oui
j′ai
mal,
oui
j'ai
mal,
oui
j′ai
mal
tout
les
jours
donc
le
soir
laisse
moi
profiter
Да,
мне
больно,
да,
мне
больно,
да,
мне
больно
каждый
день,
так
что
вечером
позволь
мне
наслаждаться
Y'a
mes
gars,
qui
sont
là,
qui
fait
quoi,
qui
est
qui,
on
s′en
fout
laisse
nous
profiter
Вот
мои
ребята,
кто
здесь,
кто
чем
занимается,
кто
есть
кто,
нам
все
равно,
пусть
нам
понравится
Oui
j'ai
mal,
oui
j'ai
mal,
oui
j′ai
mal
tout
les
jours
donc
le
soir
laisse
moi
profiter,
laisse
moi
profiter
Да,
мне
больно,
да,
мне
больно,
да,
мне
больно
каждый
день,
поэтому
вечером
позволь
мне
наслаждаться,
позволь
мне
наслаждаться
Laisse
ca,
ils
ne
sont
jaimais
fatigué
Оставь
это,
я
не
устал
от
них.
Laisse
ca,
laissent
les
parler
dans
mon
dos
Оставь
это,
дай
им
поговорить
за
моей
спиной.
Laisse
ca,
ton
oeil
ne
me
fait
plus
d′effet
Оставь
это,
твой
глаз
больше
не
действует
на
меня.
Laisse
ca,
ils
aiment
tant
nous
détester
Оставь
это,
им
так
нравится
ненавидеть
нас.
Laisse
ca,
c'est
celui
qui
dit
qu′il
est
Оставь
это,
это
тот,
кто
говорит,
что
он
Laisse
ca,
ne
m'appellent
pas
ton
poto
Оставь
это,
не
называй
меня
своим
пото
Laisse
ca,
ici
bas
qui
vas
juger
Оставь
это
здесь,
внизу,
кто
будет
судить
Laisse
ca,
je
ne
change
pas
pour
les
autres
Оставь
это,
я
не
меняюсь
на
других.
Laisse
ca,
mon
frère
retient
moi
si
je
suis
dans
l′excès
Оставь
это,
мой
брат
удерживает
меня,
если
я
в
избытке.
La
C'est
beaucoup
moin
drôle
si
tu
ne
dors
pas
Это
намного
менее
забавно,
если
ты
не
спишь
Oh,
te
vexe
pas
О,
не
обижайся.
Nigga,
nigga
laisse
ca
Ниггер,
ниггер,
оставь
это.
Ici
c′est
tard
le
soir
que
tout
se
passera
Здесь
уже
поздно
вечером
все
произойдет
Et
si
t'es
timide
ta
bouteille
t'aidera
И
если
ты
стесняешься,
твоя
бутылка
поможет
тебе
Ah
laisse
ca
Ах,
оставь
это.
J′ai
de
quoi
aider
la
famille
Dieu
merci
Слава
Богу,
у
меня
есть
чем
помочь
семье
Si
je
rend
c′est
que
c'est
moi
Если
я
сдам,
это
значит,
что
это
я
Trop
rancunier
tu
m′a
trahis,
tu
m'oublis
Слишком
обижен,
ты
предал
меня,
ты
забыл
обо
мне
Mon
coeur
ne
s′ouvre
plus
pour
ceux
qui
sont
sortis
Мое
сердце
больше
не
открывается
для
тех,
кто
вышел
Ne
me
fait
plus
la
bise
(ne
me
fait
plus
la
bise)
Не
заставляй
меня
больше
скучать
(не
заставляй
меня
больше
скучать)
Ne
me
fait
plus
la
bise
(ne
me
fait
plus
la
bise)
Не
заставляй
меня
больше
скучать
(не
заставляй
меня
больше
скучать)
Ne
me
fait
plus
la
bise
(OhOhAh)
Не
обижай
меня
больше
(Охохах)
Garde
ton
hypocrisie
Сохрани
свое
лицемерие
Oui
j'ai
mal,
oui
j′ai
mal,
oui
j'ai
mal
tout
les
jours
donc
le
soir
laisse
moi
profiter
Да,
мне
больно,
да,
мне
больно,
да,
мне
больно
каждый
день,
так
что
вечером
позволь
мне
наслаждаться
Y'a
mes
gars,
qui
sont
là,
qui
fait
quoi,
qui
est
qui,
on
s′en
fout
laisse
nous
profiter
Вот
мои
ребята,
кто
здесь,
кто
чем
занимается,
кто
есть
кто,
нам
все
равно,
пусть
нам
понравится
Oui
j′ai
mal,
oui
j'ai
mal,
oui
j′ai
mal
tout
les
jours
donc
le
soir
laisse
moi
profiter,
laisse
moi
profiter
Да,
мне
больно,
да,
мне
больно,
да,
мне
больно
каждый
день,
поэтому
вечером
позволь
мне
наслаждаться,
позволь
мне
наслаждаться
Laisse
ca,
ils
ne
sont
jaimais
fatigué
Оставь
это,
я
не
устал
от
них.
Laisse
ca,
laissent
les
parler
dans
mon
dos
Оставь
это,
дай
им
поговорить
за
моей
спиной.
Laisse
ca,
ton
oeil
ne
me
fait
plus
d'effet
Оставь
это,
твой
глаз
больше
не
действует
на
меня.
Laisse
ca,
ils
aiment
tant
nous
détester
Оставь
это,
им
так
нравится
ненавидеть
нас.
Laisse
ca,
c′est
celui
qui
dit
qu'il
est
Оставь
это,
это
тот,
кто
говорит,
что
он
Laisse
ca,
ne
m′appellent
pas
ton
poto
Оставь
это,
не
называй
меня
своим
пото
Laisse
ca,
ici
bas
qui
vas
juger
Оставь
это
здесь,
внизу,
кто
будет
судить
Laisse
ca,
je
ne
change
pas
pour
les
autres
Оставь
это,
я
не
меняюсь
на
других.
Ils
ne
font
que
haïr
haïr
Они
просто
ненавидят
ненавидеть
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphael Koua, Aboubacar Tall, Dadju Nsungula
Album
Indéfini
date de sortie
25-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.