The Shin Sekaï - Ne me le dit pas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction The Shin Sekaï - Ne me le dit pas




Ne me le dit pas
Don't Tell Me
Je sais que tu m′aimais
I know you loved me
A vrai dire moi de même, mais
Truth be told, I did too, but
Depuis que je l'ai rencontré
Ever since I met her
Entre nous c′est la guerre
It's been war between us
On se parle comme insultes, ça j'en peux plus
We talk like insults, I can't take it anymore
D'avoir à voir des larmes de plus
Having to see more tears
Tu me fais mal à la tête, à la mort quand je la vois à ton insu
You give me a headache, death when I see her without you knowing
Même si j′ai des remords, en vrai j′m'en bas les couilles
Even if I have remorse, in truth, I don't give a damn
J′suis guidé pas désirs et pulsions, ma clair voyance rend fou
I'm guided by desires and impulses, my clairvoyance drives me crazy
L'amour se transforme en haine et cette même haine se transforme en regret
Love turns into hate and that same hate turns into regret
Car même si tu me pardonnes, j′sais très bien que la fin est inévitable
Because even if you forgive me, I know very well that the end is inevitable
Fuck les sentiments, je te cache pas que j'ai souvent pensé qu′à ma gueule
Fuck feelings, I'm not hiding from you that I often only thought about myself
Même à XXX tu ne seras pas dans mon assiette
Even at XXX you won't be on my plate
Jamais je ne m'excusais dans mon plus gros soucis d'orgueil
I never apologized in my biggest pride issue
Mais n′ai pas le seum car tu n′es pas la seule
But don't be salty because you're not the only one
Et ne m'fais pas culpabiliser quand
And don't make me feel guilty when
J′cherche un prétexte pour te quitter, merde
I'm looking for an excuse to leave you, damn it
Fait ce que tu veux, crois ce que tu veux
Do what you want, believe what you want
Chiales et cris mais si tu m'aimes...
Cry and scream, but if you love me...
Ne me le dit pas
Don't tell me
Ne me le dit pas
Don't tell me
Donc si tu m′aimes
So if you love me
Ne me le dit pas
Don't tell me
Ne me le dit pas
Don't tell me
Ah Ah Ehehe
Ah Ah Ehehe
Girl look my body
Girl look at my body
Je n'aurais pas dire ça
I shouldn't have said that
Depuis qu′on s'est rencontré, damn, elle ne voit plus que moi
Since we met, damn, she only sees me
Elle me parle déjà de baby, de vivre une vie à trois
She's already talking to me about babies, about living a life with three
Sans mon accord elle se permet déjà d'emménager
Without my consent, she already allows herself to move in
Quoi que je fasse cette fille est bien déterminée à rester sous mon toit
Whatever I do, this girl is determined to stay under my roof
Quoi que je dise elle le prend au second degrés, elle me prend pour son roi
Whatever I say, she takes it to the second degree, she takes me for her king
Je sentais qu′elle était prête à crier, ce que je ne voulais pas
I felt she was ready to cry, which I didn't want
Elle me textote, j′répond presto à son texte plein d'émotion
She texts me, I reply presto to her text full of emotion
Baby tu vois, je ne veux pas te faire de la peine
Baby you see, I don't want to hurt you
Je suis comme ça, un homme ingrat fier de lui même
I'm like that, an ungrateful man proud of himself
Faut que tu saches, tu souffriras comme les anciennes
You have to know, you will suffer like the old ones
Je suis sexiste et puis laxiste, égoïste donc si tu m′aimes...
I am sexist and then laxist, selfish so if you love me...
Ne me le dit pas
Don't tell me
Ne me le dit pas
Don't tell me
Donc si tu m'aimes
So if you love me
Ne me le dit pas
Don't tell me
Ne me le dit pas
Don't tell me
Ah Ah Ehehe
Ah Ah Ehehe
Et je repense à toi, merde
And I think back to you, damn it
Je crois que je regrette
I think I regret it
Tu valais beaucoup mieux que ces tains-pu que l′on tape et retape à l'Etap Hôtel
You were worth much more than these whores we hit and hit again at the Etap Hotel
J′sais ce que tu vas me dire, mais j'ai besoin de ton aide
I know what you're going to tell me, but I need your help
J'suis comme dead s′il te plaît compatit, je perd la tête
I'm like dead, please sympathize, I'm losing my mind
C′était une idée trop bête à long terme
It was too stupid of an idea in the long run
Mais vas-y s'te′plait, viens, on recommence à zéro
But please, come on, let's start over
J'ai pas su peser le poids de mes mots
I didn't know how to weigh the weight of my words
Faut que la balance ait déséquilibré pour que tu ne puisses enfin peser le pour et le contre
The balance must have been unbalanced so that you could finally weigh the pros and cons
Putain, j′ai fais le con
Damn, I was stupid
Conflits trop compliqués
Conflicts too complicated
Confus dans mes idées
Confused in my ideas
Considère qu'on était quasiment combinés
Consider that we were almost combined
Combien ne m′compare qu'aux bâtards
How many only compare me to bastards
J'suis comprimé, coquin, au contraire de ton concubin préféré
I am compressed, naughty, unlike your favorite concubine
Je te trompe occasionnellement, nan pas du tout car
I cheat on you occasionally, no not at all because
Jamais j′sortirai du gouffre, mon âme me tourmente
I will never get out of the abyss, my soul torments me
Salement durant ma période de regrets
Badly during my period of regrets
Pardonne moi, car sans toi je ne broie que du noir
Forgive me, because without you I only grind black
Je comprendrai si tu me détestes, et je l′atteste
I will understand if you hate me, and I attest to it
Mais bon, si tu me hais...
But hey, if you hate me...
Ne me le dit pas
Don't tell me
Ne me le dit pas
Don't tell me
Donc si tu me hais
So if you hate me
Ne me le dit pas
Don't tell me
Ne me le dit pas
Don't tell me
Ah Ah Ehehe
Ah Ah Ehehe
Ne me le dit pas
Don't tell me
Ne me le dit pas
Don't tell me
Donc si tu m'aimes
So if you love me
Ne me le dit pas
Don't tell me
Ne me le dit pas
Don't tell me
Ah Ah Ehehe
Ah Ah Ehehe





Writer(s): Aboubacar Tall, Stany Roger Kibulu, Dadju N'sungula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.