Paroles et traduction The Shin Sekaï - Peu importe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
reste
stoïque
devant
ta
malveillance
et
ta
médisance
Я
остаюсь
стоическим
перед
твоей
злобой
и
клеветой,
Mais
la
haine
me
reste
en
travers
d′la
gorge
comme
un
pélican
Но
ненависть
застревает
у
меня
в
горле,
как
пеликан.
La
putain
d'ta
race,
j′suis
qu'un
Homme,
j'ai
quand
même
le
droit
de
me
contredire
Чёрт
возьми,
я
всего
лишь
человек,
имею
же
право
противоречить
самому
себе.
Y′a
que
les
cons
qui
ne
change
pas
d′avis
(han)
Только
дураки
не
меняют
своего
мнения
(ага).
Ivre
de
l'oxygène
que
j′inspire,
j'aspire
à
bâtir
un
empire
Пьяный
от
кислорода,
которым
дышу,
я
стремлюсь
построить
империю.
J′suis
empris
de
sentiments
hostiles
et
compliquant
ma
iv'
Меня
охватывают
враждебные
чувства,
усложняющие
мою
жизнь.
J′sais
que
je
suis
fêler
dans
le
fond,
j'suis
continuellement
dans
un
bad
trip
Я
знаю,
что
в
глубине
души
я
надломлен,
я
постоянно
в
бэд
трипе.
C'est
ça
l′pire,
j′pense
à
mon
avenir
Это
самое
худшее,
я
думаю
о
своем
будущем.
Tu
ne
m'as
point
aider,
je
t′invite
donc
à
te
faire
farcir
Ты
мне
ничем
не
помогла,
так
что
проваливай.
Garci,
Hennesy
(??),
non
merci,
j'suis
fêlé
fils
Спасибо,
Хеннесси
(??),
нет
уж,
спасибо,
я
сломленный,
детка.
Le
bénéfice
m′atomise,
j'agonise
Выгода
меня
распыляет,
я
агонизирую.
Tant
que
le
flouz
est
fait,
laisse
les
faire
Пока
деньги
делаются,
пусть
делают.
Peu
importe,
peu
m′importe
Всё
равно,
мне
всё
равно.
Tu
peux
casser
du
sucre
sur
mon
dos
Ты
можешь
распускать
сплетни
за
моей
спиной,
Toujours
cette
envie
de
grailler,
sans
y
être
invité
Всё
ещё
это
желание
поживиться,
не
будучи
приглашённым.
J'viens
XXX
qui
dort
peu,
claque
du
bif
en
moins
d'deux,
tout
en
restant
sur
d′eux
Я
прихожу
[неразборчиво],
кто
мало
спит,
трачу
бабки
меньше
чем
за
два
счета,
оставаясь
при
своих.
L′avenir
me
laissera
t-il
briller?
Ou
va-t'il
m′enfermer?
Позволит
ли
мне
будущее
блистать?
Или
оно
меня
заточит?
Faire
du
bif
comme
un
d'ceux
qui
disent
que
l′argent
ne
te
rendra
pas
plus
heureux
Зарабатывать
бабки,
как
один
из
тех,
кто
говорит,
что
деньги
не
сделают
тебя
счастливее.
J'ai
plusieurs
pleins
d′avances
comme
un
schizophrène
en
danger
У
меня
несколько
шагов
впереди,
как
у
шизофреника
в
опасности.
J'inhale
aucune
substance,
mais
j'ai
rien
à
l′enjeu
Я
не
употребляю
никаких
веществ,
но
мне
нечего
терять.
Quand
je
prend
mes
distances,
c′est
que
ma
vie
est
en
jeu
Когда
я
дистанцируюсь,
это
значит,
что
моя
жизнь
на
кону.
J'garde
toujours
la
tête
haute
rien
de
XXX
Я
всегда
держу
голову
высоко,
ничего
[неразборчиво].
Laisse
moi
faire
mes
bails
boy,
épargne
moi
tes
discours
Дай
мне
заниматься
своими
делами,
парень,
избавь
меня
от
своих
речей.
Tes
mots
ne
m′atteignent
pas
comme
à
l'oreille
d′un
sourd
Твои
слова
не
достигают
меня,
как
будто
я
глухой.
XXX,
la
roue
ne
s'arrête
jamais
de
ner-tour
[неразборчиво],
колесо
никогда
не
перестает
вращаться.
Reste
cool
jusqu′à
ce
qu'elle
arrive
à
ton
tour
Оставайся
спокойным,
пока
оно
не
дойдет
до
тебя.
Tant
que
le
flouz
est
fait,
laisse
les
faire
Пока
деньги
делаются,
пусть
делают.
Peu
importe,
peu
m'importe
Всё
равно,
мне
всё
равно.
Tu
peux
casser
du
sucre
sur
mon
dos
Ты
можешь
распускать
сплетни
за
моей
спиной,
Tu
peux
prétendre
être
meilleur
que
moi
Ты
можешь
притворяться,
что
ты
лучше
меня.
J′ai
mes
défauts,
je
ne
te
le
cacherais
pas
У
меня
есть
недостатки,
я
не
буду
их
от
тебя
скрывать.
J′reconnais
quand
j'ai
tort
Я
признаю,
когда
я
неправ.
Je
m′apitoie
sur
mon
sort
Я
жалею
себя.
Peu
m'importe
Мне
всё
равно.
Je
sais
que
parfois
la
vie
nous
joue
des
tours
Я
знаю,
что
иногда
жизнь
играет
с
нами
злые
шутки.
On
ne
cessera
jamais
de
parler
dans
mon
dos
Вы
никогда
не
перестанете
говорить
за
моей
спиной.
J′accepte,
j'pardonne
s′il
le
faut
Я
принимаю,
я
прощаю,
если
нужно.
Ces
gens
ne
voleront
pas
plus
haut
Эти
люди
не
взлетят
выше.
Et
cherche
le
bonheur
dans
le
cash
et
les
femmes
И
ищу
счастье
в
деньгах
и
женщинах.
Casse
moi
les
pas,
viens
pas
me
ler-par,
j'm'en
beurre
Не
лезь
ко
мне,
не
надо
мне
тут
распинаться,
мне
плевать.
Puisse
le
seigneur
m′écarter
des
flammes
Пусть
Господь
убережет
меня
от
огня.
J′n'assumerais
pas
car
je
suis
qu′un
quart
de
XXX
Я
не
возьму
на
себя
ответственность,
потому
что
я
всего
лишь
четверть
[неразборчиво].
De
son
innocence,
j'l′ai
pas
trop
connue
longtemps
От
своей
невинности,
я
недолго
её
знал.
Mais
peu
importe,
j'pense
pas
être
un
grand
fils
de
pute
pour
autant
Но
всё
равно,
я
не
думаю,
что
я
такой
уж
большой
сукин
сын.
Pour
ma
part,
en
France
je
suis
perçu
comme
un
orang-outan
Что
касается
меня,
во
Франции
меня
воспринимают
как
орангутана.
Et
j′avance
vers
la
gloire
et
le
bonheur
tout
en
doutant
И
я
продвигаюсь
к
славе
и
счастью,
всё
ещё
сомневаясь.
Tant
que
le
flouz
est
fait,
laisse
les
faire
Пока
деньги
делаются,
пусть
делают.
Peu
importe,
peu
m'importe
Всё
равно,
мне
всё
равно.
Tu
peux
casser
du
sucre
sur
mon
dos
Ты
можешь
распускать
сплетни
за
моей
спиной,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aboubacar Tall, Stany Roger Kibulu, Dadju N'sungula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.