The Shin Sekaï - Peu importe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shin Sekaï - Peu importe




Peu importe
Всё равно
Tall
Йоу
Je reste stoïque devant ta malveillance et ta médisance
Я остаюсь стоическим перед твоей злобой и клеветой,
Mais la haine me reste en travers d′la gorge comme un pélican
Но ненависть застревает у меня в горле, как пеликан.
La putain d'ta race, j′suis qu'un Homme, j'ai quand même le droit de me contredire
Чёрт возьми, я всего лишь человек, имею же право противоречить самому себе.
Y′a que les cons qui ne change pas d′avis (han)
Только дураки не меняют своего мнения (ага).
Ivre de l'oxygène que j′inspire, j'aspire à bâtir un empire
Пьяный от кислорода, которым дышу, я стремлюсь построить империю.
J′suis empris de sentiments hostiles et compliquant ma iv'
Меня охватывают враждебные чувства, усложняющие мою жизнь.
J′sais que je suis fêler dans le fond, j'suis continuellement dans un bad trip
Я знаю, что в глубине души я надломлен, я постоянно в бэд трипе.
C'est ça l′pire, j′pense à mon avenir
Это самое худшее, я думаю о своем будущем.
Tu ne m'as point aider, je t′invite donc à te faire farcir
Ты мне ничем не помогла, так что проваливай.
Garci, Hennesy (??), non merci, j'suis fêlé fils
Спасибо, Хеннесси (??), нет уж, спасибо, я сломленный, детка.
Le bénéfice m′atomise, j'agonise
Выгода меня распыляет, я агонизирую.
Tant que le flouz est fait, laisse les faire
Пока деньги делаются, пусть делают.
Peu importe, peu m′importe
Всё равно, мне всё равно.
Tu peux casser du sucre sur mon dos
Ты можешь распускать сплетни за моей спиной,
Peu importe
Всё равно.
Yeah
Да
Toujours cette envie de grailler, sans y être invité
Всё ещё это желание поживиться, не будучи приглашённым.
J'viens XXX qui dort peu, claque du bif en moins d'deux, tout en restant sur d′eux
Я прихожу [неразборчиво], кто мало спит, трачу бабки меньше чем за два счета, оставаясь при своих.
L′avenir me laissera t-il briller? Ou va-t'il m′enfermer?
Позволит ли мне будущее блистать? Или оно меня заточит?
Faire du bif comme un d'ceux qui disent que l′argent ne te rendra pas plus heureux
Зарабатывать бабки, как один из тех, кто говорит, что деньги не сделают тебя счастливее.
J'ai plusieurs pleins d′avances comme un schizophrène en danger
У меня несколько шагов впереди, как у шизофреника в опасности.
J'inhale aucune substance, mais j'ai rien à l′enjeu
Я не употребляю никаких веществ, но мне нечего терять.
Quand je prend mes distances, c′est que ma vie est en jeu
Когда я дистанцируюсь, это значит, что моя жизнь на кону.
J'garde toujours la tête haute rien de XXX
Я всегда держу голову высоко, ничего [неразборчиво].
Laisse moi faire mes bails boy, épargne moi tes discours
Дай мне заниматься своими делами, парень, избавь меня от своих речей.
Tes mots ne m′atteignent pas comme à l'oreille d′un sourd
Твои слова не достигают меня, как будто я глухой.
XXX, la roue ne s'arrête jamais de ner-tour
[неразборчиво], колесо никогда не перестает вращаться.
Reste cool jusqu′à ce qu'elle arrive à ton tour
Оставайся спокойным, пока оно не дойдет до тебя.
Tant que le flouz est fait, laisse les faire
Пока деньги делаются, пусть делают.
Peu importe, peu m'importe
Всё равно, мне всё равно.
Tu peux casser du sucre sur mon dos
Ты можешь распускать сплетни за моей спиной,
Peu importe
Всё равно.
Tu peux prétendre être meilleur que moi
Ты можешь притворяться, что ты лучше меня.
J′ai mes défauts, je ne te le cacherais pas
У меня есть недостатки, я не буду их от тебя скрывать.
J′reconnais quand j'ai tort
Я признаю, когда я неправ.
Je m′apitoie sur mon sort
Я жалею себя.
Peu m'importe
Мне всё равно.
Je sais que parfois la vie nous joue des tours
Я знаю, что иногда жизнь играет с нами злые шутки.
On ne cessera jamais de parler dans mon dos
Вы никогда не перестанете говорить за моей спиной.
J′accepte, j'pardonne s′il le faut
Я принимаю, я прощаю, если нужно.
Ces gens ne voleront pas plus haut
Эти люди не взлетят выше.
Et cherche le bonheur dans le cash et les femmes
И ищу счастье в деньгах и женщинах.
Casse moi les pas, viens pas me ler-par, j'm'en beurre
Не лезь ко мне, не надо мне тут распинаться, мне плевать.
Puisse le seigneur m′écarter des flammes
Пусть Господь убережет меня от огня.
J′n'assumerais pas car je suis qu′un quart de XXX
Я не возьму на себя ответственность, потому что я всего лишь четверть [неразборчиво].
De son innocence, j'l′ai pas trop connue longtemps
От своей невинности, я недолго её знал.
Mais peu importe, j'pense pas être un grand fils de pute pour autant
Но всё равно, я не думаю, что я такой уж большой сукин сын.
Pour ma part, en France je suis perçu comme un orang-outan
Что касается меня, во Франции меня воспринимают как орангутана.
Et j′avance vers la gloire et le bonheur tout en doutant
И я продвигаюсь к славе и счастью, всё ещё сомневаясь.
Tall
Йоу
Tant que le flouz est fait, laisse les faire
Пока деньги делаются, пусть делают.
Peu importe, peu m'importe
Всё равно, мне всё равно.
Tu peux casser du sucre sur mon dos
Ты можешь распускать сплетни за моей спиной,
Peu importe
Всё равно.





Writer(s): Aboubacar Tall, Stany Roger Kibulu, Dadju N'sungula


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.