Paroles et traduction The Shin Sekaï - Rien à foutre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien à foutre
Nothing to fuck
Ma
vie
n′a
pas
beaucoup
changé
depuis
"Je
reviendrai"
My
life
hasn't
changed
much
since
"I'll
be
back"
J'ajouterai
qu′à
vrai
dire,
j'aimerais
avancer
en
paix
car
le
succès
m'effraie
I
will
add
that
to
tell
the
truth,
I
would
like
to
move
forward
in
peace
because
success
scares
me
Mais
j′ai
besoin
de
donuts,
j′aimerais
faire
peau
neuve
But
I
need
donuts,
I'd
like
to
get
a
makeover
Car
j'ai
laissé
quelques
plumes
à
la
quête
du
bonheur
For
I
have
left
a
few
feathers
in
the
quest
for
happiness
Je
n′ai
jamais
écouté
mes
profs
cistes-ra'
qui
pensaient
très
fort
que
je
ne
finirai
qu′en
chômeur
I
have
never
listened
to
my
teachers
who
thought
very
strongly
that
I
would
only
end
up
unemployed
Et
puis
je
sais
que
face
à
Brad
Pitt,
j'ai
sûrement
l′air
abominable
And
then
I
know
that
facing
Brad
Pitt,
I
surely
look
abominable
Michto,
ton
choix
serait
vite
fait
entre
une
ceinture
LV
et
une
ceinture
abdominale
Michto,
your
choice
would
quickly
be
made
between
an
LV
belt
and
an
abdominal
belt
Fuck
la
droite,
fuck
la
gauche,
fuck
les,
fuck
les,
fuck
l'État
Fuck
the
right,
fuck
the
left,
fuck
them,
fuck
them,
fuck
the
state
Je
n'aime
pas
me
soumettre,
mis
à
part
devant
Dieu,
fuck
les,
fuck
les,
fuck
les
chtars
I
don't
like
to
submit,
apart
from
before
God,
fuck
them,
fuck
them,
fuck
the
chtars
Et
j′rends
les
miens
heureux
pendant
qu′tes
rappeurs
de
merde
rendent
l'âme
And
I
make
mine
happy
while
your
shit
rappers
give
back
the
soul
Je
ne
veux
pas
être
un
légume
accro
à
la
blanche
comme
Jean-Claude
Van
Damme
I
don't
want
to
be
a
vegetable
addicted
to
white
food
like
Jean-Claude
Van
Damme
Rien
à
foutre
de
vos
clashs,
rien
à,
rien
à,
rien
à
foutre
de
vos
swags
de
merde
Nothing
to
give
a
fuck
about
your
clashes,
nothing
to,
nothing
to,
nothing
to
give
a
fuck
about
your
shit
swags
Merci
d′tes
conseils,
mais
j'n′en
ai
rien
à
faire,
et,
tout
compte
fait,
je
t'emmerde
Thank
you
for
your
advice,
but
I
don't
care,
and,
all
in
all,
fuck
you
Ton
existence
m′importe
peu
si
t'es
pas
mon
comparse
I
don't
care
about
your
existence
if
you're
not
my
boyfriend
Les
gens
sont
plus
aimables
quand
tu
paraphes
ton
contrat
People
are
kinder
when
you
sign
your
contract
Dédicace
à
toi
qui
disais
ne
pas
croire
en
moi
Dedication
to
you
who
said
you
didn't
believe
in
me
Aujourd'hui
j′fais
des
lives,
j′fais
des
sous,
j'fais
ma
life
Today
I
make
lives,
I
make
money,
I
make
my
life
Donc
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre
So
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Et
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre,
négro,
rien
à
foutre
And
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck,
nigga,
don't
give
a
fuck
Et
rien
à
foutre,
j'n′en
ai
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre
And
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Et
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre
And
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Poto,
poto,
poto
Poto,
poto,
poto
Rien
à
foutre
d′voir
qu'ici-bas
les
filles
faciles
s'cambrent
juste
pour
exister
Don't
give
a
fuck
to
see
that
down
here
the
easy
girls
arch
over
just
to
exist
Si
c′était
si
simple
d′intégrer
l'système,
les
prostituées
seraient
cadres
assistés
If
it
were
so
easy
to
integrate
the
system,
prostitutes
would
be
assisted
executives
Sista,
rien
à
foutre
d′ton
visage
parfait,
pars
faire
des
études
Sista,
don't
give
a
fuck
about
your
perfect
face,
go
study
Et
reviens
pas
m'faire
chier
avec
des
histoires
à
tomber
par
terre
And
don't
come
back
and
piss
me
off
with
stories
to
die
for
"Par
pitié,
cette
...bip...:
faites-la
taire!"
"For
pity's
sake,
this
...beep...:
shut
her
up!"
Un
conseil
à
ceux
qui
boivent
pour
oublier
qu′ils
n'ont
plus
rien
dans
les
poches
A
tip
to
those
who
drink
to
forget
that
they
no
longer
have
anything
in
their
pockets
On
recolle
pas
les
morceaux
d′sa
vie
brisée
avec
un
verre
de
Scotch
We
don't
put
the
pieces
of
his
broken
life
back
together
with
a
glass
of
Scotch
Rien
à
foutre
d'être
étranger,
d'déranger,
fuck
ceux
qu′j′dérange
Don't
give
a
fuck
about
being
a
stranger,
about
disturbing,
fuck
those
I
bother
J'vais
pas
m′ranger
sans
gêner
les
ens-g'
qui
penchent
pour
une
vie
d′ange
étrange
I'm
not
going
to
get
out
of
here
without
embarrassing
the
ens-g's
who
are
leaning
towards
a
strange
angel's
life
Et
rien
à
foutre
d'votre
compétition,
moi,
j′vise
que
la
pôle
position
And
don't
give
a
fuck
about
your
competition,
I
hope
that
the
pole
position
À
force
de
"Welcome
to
the
Wa",
y'a
plus
personne
en
opposition
By
dint
of
"Welcome
to
the
Wa",
there
is
no
one
in
opposition
anymore
Ma
vie
n'est
que
contradiction,
j′devrais
bannir
mon
addiction
My
life
is
only
a
contradiction,
I
should
banish
my
addiction
Donc...
n′raconte
pas
tes
problèmes
So...
don't
tell
your
problems
Car...
je
n'en
ai
rien
à
faire
Because...
I
don't
care
about
it
Ton
existence
m′importe
peu
si
t'es
pas
mon
comparse
I
don't
care
about
your
existence
if
you're
not
my
boyfriend
Les
gens
sont
plus
aimables
quand
tu
paraphes
ton
contrat
People
are
kinder
when
you
sign
your
contract
Dédicace
à
toi
qui
disais
ne
pas
croire
en
moi
Dedication
to
you
who
said
you
didn't
believe
in
me
Aujourd′hui
j'fais
des
lives,
j′fais
des
sous,
j'fais
ma
life
Today
I
make
lives,
I
make
money,
I
make
my
life
Donc
rien
à
foutre,
j'n′en
ai
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre
So
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Et
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre,
négro,
rien
à
foutre
And
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck,
nigga,
don't
give
a
fuck
Et
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre
And
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Et
rien
à
foutre,
j'n′en
ai
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre
And
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Poto,
poto,
poto
Poto,
poto,
poto
J′n'ai
plus
l′temps
de
m'soucier
de
ceux
I
don't
have
time
to
worry
about
those
anymore
Qui
cherchent
à
tout
prix
que
j′les
combatte
Who
seek
at
all
costs
that
I
fight
them
J'n'ai
jamais
fait
partie
du
jeu
I've
never
been
part
of
the
game
Donc,
rien
à
foutre,
j′enchaîne
les
coups
bas
So,
don't
give
a
fuck,
I
chain
the
low
blows
J′me
suis
jamais
pris
pour
un
gangster,
cependant,
comme
toi,
j'ai
connu
la
merde
I
never
thought
I
was
a
gangster,
however,
like
you,
I've
known
shit
J′suis
pas
sûr
que
j'écrirais
les
mêmes
choses
d′une
baraque
au
bord
de
la
mer
I'm
not
sure
I
would
write
the
same
things
from
a
shack
by
the
sea
Et
j'ai
souvent
du
mal
à
prendre
du
recul
et
peser
le
pour
et
l′contre
And
I
often
find
it
difficult
to
take
a
step
back
and
weigh
the
pros
and
cons
Je
ne
compte
plus
tous
les
problèmes
dans
ma
vie
que
j'ai
rencontrés
I
no
longer
count
all
the
problems
in
my
life
that
I
have
encountered
Gardez
vos
commentaires,
je
ne
ferai
pas
preuve
de
galanterie
Keep
your
comments,
I
will
not
show
gallantry
Je
ne
veux
pas
d'éloges
I
don't
want
praise
Je
m′en
contre-branle!
I'm
against
it,
I'm
against
it!
Ton
existence
m′importe
peu
si
t'es
pas
mon
comparse
I
don't
care
about
your
existence
if
you're
not
my
boyfriend
Les
gens
sont
plus
aimables
quand
tu
paraphes
ton
contrat
People
are
kinder
when
you
sign
your
contract
Dédicace
à
toi
qui
disais
ne
pas
croire
en
moi
Dedication
to
you
who
said
you
didn't
believe
in
me
Aujourd′hui
j'fais
des
lives,
j′fais
des
sous,
j'fais
ma
life
Today
I
make
lives,
I
make
money,
I
make
my
life
Donc
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre,
j'n′en
ai
rien
à
foutre
So
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Et
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre,
négro,
rien
à
foutre
And
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck,
nigga,
don't
give
a
fuck
Et
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre
And
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Et
rien
à
foutre,
j′n'en
ai
rien
à
foutre,
j'n′en
ai
rien
à
foutre
And
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck,
I
don't
give
a
fuck
Poto,
poto,
poto
Poto,
poto,
poto
Rien
à
foutre
de
c′que
tu
m'dis,
d′t'façon
j′écouterai
pas
(Poto,
poto,
poto)
Don't
give
a
fuck
what
you
tell
me,
anyway
I
won't
listen
(Poto,
poto,
poto)
Rien
à
foutre
de
c'que
t′as
vu,
d't'façon
j′y
étais
pas
(Poto,
poto,
poto)
No
matter
what
you
saw,
anyway
I
wasn't
there
(Poto,
poto,
poto)
Rien
à
foutre
de
ci
(Poto,
poto,
poto),
rien
à
foutre
de
ça
(Poto,
poto,
poto)
Nothing
to
give
a
fuck
about
this
(Poto,
poto,
poto),
nothing
to
give
a
fuck
about
that
(Poto,
poto,
poto)
Rien
à
foutre
de
quand
tu
m′dis:
"Poto,
fais
ci,
fais
ça"
(Poto,
poto,
poto)
I
don't
give
a
fuck
when
you
tell
me:
"Buddy,
do
this,
do
that"
(Buddy,
buddy,
buddy)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aboubacar Tall, Robin Sandor Waiss, Dadju N'sungula
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.