Paroles et traduction The Shin Sekaï - Rêver
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
The
Shin
Sekaï
Да,
The
Shin
Sekaï
J'ai
toujours
voulu
faire
du
biffe,
sortir
du
noir
Я
всегда
хотел
заработать,
выбраться
из
тьмы,
Depuis
l'époque
du
sac-à-dos
Со
времён
рюкзака
за
плечами.
Focaliser
sur
l'avenir,
la
'sique,
pour
moi
Сосредоточиться
на
будущем,
музыка,
для
меня
N'était
autre
qu'un
sale
cadeau
Была
не
чем
иным,
как
проклятым
даром.
À
défaut
d'être
concessionnaire,
j'confectionnais
les
conso'
des
gens
Вместо
того,
чтобы
стать
дилером
машин,
я
удовлетворял
потребности
людей
Pendant
ma
sale
période
d'ado'
В
свой
тяжёлый
подростковый
период.
J'avais
beau
écrire
des
CV,
lettres,
rien
à
faire
Я
писал
резюме,
письма,
всё
без
толку,
On
m'répétait
tous
ces
mots
Мне
повторяли
одни
и
те
же
слова:
Qui
disaient
"j'suis
pas
fan
de
lui,
Seine-Saint
Denis
"Я
не
фанат
его,
Сен-Сен-Дени,
93,
banlieusard,
une
source
à
problème"
93-й
департамент,
обитатель
пригорода,
источник
проблем".
Y
a
pas
d'place
ici,
sauf
taf
de
nuit
Здесь
нет
места,
разве
что
ночная
работа.
Vu
ton
niveau
scolaire,
t'en
vaux
la
peine
Учитывая
твой
уровень
образования,
ты
этого
достоин.
On
m'a
marché
dessus,
plus
d'un
homme
m'a
déçu
По
мне
прошлись,
не
один
человек
меня
разочаровал.
Combien
de
fois
j'ai
désiré
que
l'on
m'enferme
Сколько
раз
я
желал,
чтобы
меня
заперли,
Interdire
les
blessures,
la
mater'
m'a
dit
"assure"
Запретить
себе
страдать.
Мать
сказала
мне:
"Держись".
Les
plus
gros
rêves
se
forgent
sur
du
long
terme
Самые
большие
мечты
куются
в
долгосрочной
перспективе.
J'ai
plus
de
rêves
qu'un
nouveau
né
У
меня
больше
мечтаний,
чем
у
новорожденного,
J'compte
bien
concrétiser
Я
намерен
воплотить
их
в
жизнь.
Tout
ce
que
j'entends
m'interdit
d'continuer
Всё,
что
я
слышу,
запрещает
мне
продолжать.
Laissez-moi
rêver
Позволь
мне
мечтать.
M'exprimer
Выражать
себя.
M'exprimer
Выражать
себя.
Je
voudrais
le
monde
à
mes
pieds
car
les
gens
ne
font
que
m'épier
Я
хочу
весь
мир
у
своих
ног,
потому
что
люди
только
следят
за
мной.
La
réussite,
ici
bas,
n'est
qu'une
question
de
mentalité
Успех
здесь,
внизу,
— это
всего
лишь
вопрос
образа
мышления.
Désormais,
je
compte
y
arriver,
j'ai
délaissé
ma
vanité
Теперь
я
намерен
добиться
своего,
я
оставил
своё
тщеславие.
J'attire
l'œil
et
la
convoitise,
mais
je
fuis
ces
fatalités
Я
привлекаю
внимание
и
зависть,
но
я
бегу
от
этой
участи.
Tensions
lorsque
les
temps
sont
durs
Напряжение,
когда
времена
тяжёлые.
Mon
ami,
tes
mensonges,
tu
peux
te
les
foutre
dans
ton
cul
Мой
друг,
свои
лживые
слова
можешь
засунуть
себе
в
задницу.
Me
parle
pas
quand
j'songe,
cousin,
je
ne
m'entends
plus
Не
говори
со
мной,
когда
я
задумался,
приятель,
я
себя
не
слышу.
Du
mal
à
éclairer
mes
pensées
qui
semblent
absurdes
Мне
трудно
прояснить
свои
мысли,
которые
кажутся
абсурдными.
Et
je
n'ai,
je
n'ai
pas
le
temps,
je
n'ai
pas
le
courage
И
у
меня,
у
меня
нет
времени,
у
меня
нет
смелости
D'affronter
les
conseils
de
tout
mon
entourage
Противостоять
советам
всего
моего
окружения.
J'ai
beau
tourner
la
page,
jamais
rien
ne
s'efface
Я
переворачиваю
страницу,
но
ничто
не
стирается,
Car
je
fuis
le
regard
de
l'homme
qu'il
y
a
dans
la
glace
Потому
что
я
избегаю
взгляда
человека,
которого
вижу
в
зеркале.
J'ai
rêvé
d'espoir
Я
мечтал
о
надежде,
Cousin,
j'ai
même
rêvé
d'être
sage,
gros,
j'ai
rêvé
d'être
moi
Приятель,
я
даже
мечтал
быть
благоразумным,
я
мечтал
быть
собой,
Mais
pas
si
on
me
brûle
de
l'intérieur,
je
vois
ma
vie
défiler
Но
не
тогда,
когда
меня
сжигают
изнутри,
я
вижу,
как
моя
жизнь
проносится
мимо.
Impuissant
devant
ma
destinée,
j'ai
juste
envie
de
dire
"stop"
Бессильный
перед
своей
судьбой,
я
просто
хочу
сказать:
"Стоп".
J'ai
plus
de
rêves
qu'un
nouveau
né
У
меня
больше
мечтаний,
чем
у
новорожденного,
J'compte
bien
concrétiser
Я
намерен
воплотить
их
в
жизнь.
Tout
ce
que
j'entends
m'interdit
d'continuer
Всё,
что
я
слышу,
запрещает
мне
продолжать.
Laissez-moi
rêver
Позволь
мне
мечтать.
M'exprimer
Выражать
себя.
M'exprimer
Выражать
себя.
Quoi
qu'je
fasse
Что
бы
я
ни
делал,
J'accepterai
jamais
d'suivre
la
marche
Я
никогда
не
соглашусь
идти
в
ногу
со
всеми.
J'attendrai
pas
que
mes
rêves
m'échappent
Я
не
буду
ждать,
пока
мои
мечты
ускользнут
от
меня,
Et
attendre
que
mes
regrets
s'effacent
И
ждать,
пока
мои
сожаления
исчезнут.
J'préfère
vivre
mes
rêves
plutôt
que
rêver
de
vivre
Я
предпочитаю
жить
своими
мечтами,
чем
мечтать
о
жизни.
J'préfère
vivre
dans
la
merde
plutôt
que
me
laisser
mourir
Я
предпочитаю
жить
в
дерьме,
чем
позволить
себе
умереть.
J'ai
confiance
en
moi-même,
faut
que
tu
l'acceptes
Я
верю
в
себя,
ты
должна
это
принять.
Donc
laissez-moi,
laissez-moi
rêver
Так
что
позволь
мне,
позволь
мне
мечтать.
J'ai
plus
de
rêves
qu'un
nouveau
né
У
меня
больше
мечтаний,
чем
у
новорожденного,
J'compte
bien
concrétiser
Я
намерен
воплотить
их
в
жизнь.
Tout
ce
que
j'entends
m'interdit
d'continuer
Всё,
что
я
слышу,
запрещает
мне
продолжать.
Laissez-moi
rêver
Позволь
мне
мечтать.
M'exprimer
Выражать
себя.
M'exprimer
Выражать
себя.
Cours
après
tes
rêves,
même
si
le
monde
est
contre
toi
Гонись
за
своими
мечтами,
даже
если
весь
мир
против
тебя.
Garde
les
pieds
sur
Terre,
même
si
t'y
règnes,
tout
ira
Держи
ноги
на
земле,
даже
если
ты
правишь
здесь,
всё
будет
хорошо.
Cours
après
tes
rêves,
même
si
le
monde
est
contre
toi
Гонись
за
своими
мечтами,
даже
если
весь
мир
против
тебя.
Garde
les
pieds
sur
Terre,
même
si
t'y
règnes,
tout
ira
Держи
ноги
на
земле,
даже
если
ты
правишь
здесь,
всё
будет
хорошо.
Cours
après
tes
rêves,
même
si
le
monde
est
contre
toi
Гонись
за
своими
мечтами,
даже
если
весь
мир
против
тебя.
Garde
les
pieds
sur
Terre,
même
si
t'y
règnes,
tout
ira
Держи
ноги
на
земле,
даже
если
ты
правишь
здесь,
всё
будет
хорошо.
Cours
après
tes
rêves,
même
si
le
monde
est
contre
toi
Гонись
за
своими
мечтами,
даже
если
весь
мир
против
тебя.
Garde
les
pieds
sur
Terre,
même
si
t'y
règnes,
tout
ira
Держи
ноги
на
земле,
даже
если
ты
правишь
здесь,
всё
будет
хорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renaud Rebillaud, Dadju Nsungula, Aboubacar Tall
Album
Rêver
date de sortie
03-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.