The Shin Sekaï - Rêver - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shin Sekaï - Rêver




Rêver
Мечтать
Yeah, The Shin Sekaï
Да, The Shin Sekaï
Wati-B
Wati-B
J'ai toujours voulu faire du biffe, sortir du noir
Я всегда хотел заработать, выбраться из тьмы,
Depuis l'époque du sac-à-dos
Со времён рюкзака за плечами.
Focaliser sur l'avenir, la 'sique, pour moi
Сосредоточиться на будущем, музыка, для меня
N'était autre qu'un sale cadeau
Была не чем иным, как проклятым даром.
À défaut d'être concessionnaire, j'confectionnais les conso' des gens
Вместо того, чтобы стать дилером машин, я удовлетворял потребности людей
Pendant ma sale période d'ado'
В свой тяжёлый подростковый период.
J'avais beau écrire des CV, lettres, rien à faire
Я писал резюме, письма, всё без толку,
On m'répétait tous ces mots
Мне повторяли одни и те же слова:
Qui disaient "j'suis pas fan de lui, Seine-Saint Denis
не фанат его, Сен-Сен-Дени,
93, banlieusard, une source à problème"
93-й департамент, обитатель пригорода, источник проблем".
Y a pas d'place ici, sauf taf de nuit
Здесь нет места, разве что ночная работа.
Vu ton niveau scolaire, t'en vaux la peine
Учитывая твой уровень образования, ты этого достоин.
On m'a marché dessus, plus d'un homme m'a déçu
По мне прошлись, не один человек меня разочаровал.
Combien de fois j'ai désiré que l'on m'enferme
Сколько раз я желал, чтобы меня заперли,
Interdire les blessures, la mater' m'a dit "assure"
Запретить себе страдать. Мать сказала мне: "Держись".
Les plus gros rêves se forgent sur du long terme
Самые большие мечты куются в долгосрочной перспективе.
J'ai plus de rêves qu'un nouveau
У меня больше мечтаний, чем у новорожденного,
J'compte bien concrétiser
Я намерен воплотить их в жизнь.
Tout ce que j'entends m'interdit d'continuer
Всё, что я слышу, запрещает мне продолжать.
Laissez-moi rêver
Позволь мне мечтать.
Rêver
Мечтать,
M'exprimer
Выражать себя.
Rêver
Мечтать,
M'exprimer
Выражать себя.
Je voudrais le monde à mes pieds car les gens ne font que m'épier
Я хочу весь мир у своих ног, потому что люди только следят за мной.
La réussite, ici bas, n'est qu'une question de mentalité
Успех здесь, внизу, это всего лишь вопрос образа мышления.
Désormais, je compte y arriver, j'ai délaissé ma vanité
Теперь я намерен добиться своего, я оставил своё тщеславие.
J'attire l'œil et la convoitise, mais je fuis ces fatalités
Я привлекаю внимание и зависть, но я бегу от этой участи.
Tensions lorsque les temps sont durs
Напряжение, когда времена тяжёлые.
Mon ami, tes mensonges, tu peux te les foutre dans ton cul
Мой друг, свои лживые слова можешь засунуть себе в задницу.
Me parle pas quand j'songe, cousin, je ne m'entends plus
Не говори со мной, когда я задумался, приятель, я себя не слышу.
Du mal à éclairer mes pensées qui semblent absurdes
Мне трудно прояснить свои мысли, которые кажутся абсурдными.
Et je n'ai, je n'ai pas le temps, je n'ai pas le courage
И у меня, у меня нет времени, у меня нет смелости
D'affronter les conseils de tout mon entourage
Противостоять советам всего моего окружения.
J'ai beau tourner la page, jamais rien ne s'efface
Я переворачиваю страницу, но ничто не стирается,
Car je fuis le regard de l'homme qu'il y a dans la glace
Потому что я избегаю взгляда человека, которого вижу в зеркале.
J'ai rêvé d'espoir
Я мечтал о надежде,
Cousin, j'ai même rêvé d'être sage, gros, j'ai rêvé d'être moi
Приятель, я даже мечтал быть благоразумным, я мечтал быть собой,
Mais pas si on me brûle de l'intérieur, je vois ma vie défiler
Но не тогда, когда меня сжигают изнутри, я вижу, как моя жизнь проносится мимо.
Impuissant devant ma destinée, j'ai juste envie de dire "stop"
Бессильный перед своей судьбой, я просто хочу сказать: "Стоп".
J'ai plus de rêves qu'un nouveau
У меня больше мечтаний, чем у новорожденного,
J'compte bien concrétiser
Я намерен воплотить их в жизнь.
Tout ce que j'entends m'interdit d'continuer
Всё, что я слышу, запрещает мне продолжать.
Laissez-moi rêver
Позволь мне мечтать.
Rêver
Мечтать,
M'exprimer
Выражать себя.
Rêver
Мечтать,
M'exprimer
Выражать себя.
Quoi qu'je fasse
Что бы я ни делал,
J'accepterai jamais d'suivre la marche
Я никогда не соглашусь идти в ногу со всеми.
J'attendrai pas que mes rêves m'échappent
Я не буду ждать, пока мои мечты ускользнут от меня,
Et attendre que mes regrets s'effacent
И ждать, пока мои сожаления исчезнут.
J'préfère vivre mes rêves plutôt que rêver de vivre
Я предпочитаю жить своими мечтами, чем мечтать о жизни.
J'préfère vivre dans la merde plutôt que me laisser mourir
Я предпочитаю жить в дерьме, чем позволить себе умереть.
J'ai confiance en moi-même, faut que tu l'acceptes
Я верю в себя, ты должна это принять.
Donc laissez-moi, laissez-moi rêver
Так что позволь мне, позволь мне мечтать.
J'ai plus de rêves qu'un nouveau
У меня больше мечтаний, чем у новорожденного,
J'compte bien concrétiser
Я намерен воплотить их в жизнь.
Tout ce que j'entends m'interdit d'continuer
Всё, что я слышу, запрещает мне продолжать.
Laissez-moi rêver
Позволь мне мечтать.
Rêver
Мечтать,
M'exprimer
Выражать себя.
Rêver
Мечтать,
M'exprimer
Выражать себя.
Cours après tes rêves, même si le monde est contre toi
Гонись за своими мечтами, даже если весь мир против тебя.
Garde les pieds sur Terre, même si t'y règnes, tout ira
Держи ноги на земле, даже если ты правишь здесь, всё будет хорошо.
Cours après tes rêves, même si le monde est contre toi
Гонись за своими мечтами, даже если весь мир против тебя.
Garde les pieds sur Terre, même si t'y règnes, tout ira
Держи ноги на земле, даже если ты правишь здесь, всё будет хорошо.
Cours après tes rêves, même si le monde est contre toi
Гонись за своими мечтами, даже если весь мир против тебя.
Garde les pieds sur Terre, même si t'y règnes, tout ira
Держи ноги на земле, даже если ты правишь здесь, всё будет хорошо.
Cours après tes rêves, même si le monde est contre toi
Гонись за своими мечтами, даже если весь мир против тебя.
Garde les pieds sur Terre, même si t'y règnes, tout ira
Держи ноги на земле, даже если ты правишь здесь, всё будет хорошо.





Writer(s): Renaud Rebillaud, Dadju Nsungula, Aboubacar Tall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.