The Shins - No Way Down - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shins - No Way Down




No Way Down
Нет пути вниз
He′s the son of a government man
Он сын государственного чиновника,
And a pillar of salt
И столп соли.
I was born with blood on my hands
Я родился с кровью на руках,
And have all the signs of a bleeding heart
И все признаки кровоточащего сердца.
Living high on a giant hawk
Живу высоко на гигантском ястребе,
On a mountain so steep
На такой крутой горе.
Keep your head in a hollow log
Держи свою голову в пустом бревне,
As the ruling fog are about to creep
Пока правящий туман не подкрадется.
What have we done?
Что мы наделали?
How'd we get so far from the sun?
Как мы оказались так далеко от солнца?
Lost, lost in an oscillating phase
Потерялись, потерялись в колеблющейся фазе,
Where a tiny few catch all of the rays
Где горстка избранных ловит все лучи.
Out beyond the western squalls
За западными шквалами,
In an Indian land
На индийской земле,
They work for nothing at all
Они работают даром,
They don′t know the mall or the layaway plan
Они не знают торговых центров или планов рассрочки.
Dig yourself a beautiful grave
Выкопай себе красивую могилу,
Everything you could want
Всё, что ты могла пожелать.
Maybe those invisible slaves
Может быть, эти невидимые рабы
Are too far away for a ghost to haunt
Слишком далеко, чтобы их призраки могли преследовать.
What do we charge?
Что мы требуем?
Letting go of a claim so large
Отказаться от стольких притязаний?
Oh, all of our working days are done
О, все наши рабочие дни закончены,
But a tiny few are having all of the fun
Но лишь немногие веселятся.
Get used to the dust in your lungs
Привыкай к пыли в лёгких.
Is there no way down
Нет ли пути вниз
From this peak to solid ground
С этой вершины на твёрдую землю,
Without having our gold teeth
Не лишившись золотых зубов,
Pulled from our mouth
Вырванных из наших ртов?
Make me a drink strong enough
Сделай мне напиток достаточно крепкий,
To wash away this dishwater world they said was lemonade
Чтобы смыть этот помойный мир, который они называли лимонадом.
Walk with me after the show
Пройдись со мной после концерта,
Maybe we can find a way through the minefield in the snow
Может быть, мы найдём путь через минное поле в снегу.
What are they charged?
Что они требуют?
Letting go of a claim so large
Отказаться от стольких притязаний?
Oh, all of our working days are done
О, все наши рабочие дни закончены,
But a tiny few are having all of the fun
Но лишь немногие веселятся.
Apologies to the sick and the young
Извинения больным и молодым.
Get used to the dust in your lungs
Привыкай к пыли в лёгких.





Writer(s): James Russell Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.