The Shins - September - Live From The Lot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shins - September - Live From The Lot




Into this strange elastic world
В этот странный упругий мир.
Pontus kindly gave up a pearl
Понт любезно отдал жемчужину.
Of his eternal stone and mud
Его вечного камня и грязи.
Ain′t she lovely bone and blood
Разве она не прелестна из плоти и крови
Born of the sea
Рожденный морем
A thousand miles away from me
В тысяче миль от меня.
A court of angels, a ward of the sun
Двор ангелов, обитель солнца.
A future forming, a curse undone
Будущее формируется, проклятие снято.
Under our softly burning lamp she
Под нашей мягко горящей лампой она
Takes her time
Она не торопится.
Telling stories of our possible lives
Рассказываем истории о наших возможных жизнях.
And love is the ink in the well when her body writes
А любовь-это чернила в колодце, когда ее тело пишет.
I've been selfish and full of pride
Я был эгоистичен и полон гордости.
She knows deep down there′s a little child
Она знает, что в глубине души есть маленький ребенок.
But I've got a good side to me as well
Но у меня есть и хорошая сторона.
And it's that she loves in spite of everything else
И это то, что она любит, несмотря ни на что.
A song in the tree has distracted her mind
Песня на дереве отвлекла ее мысли.
Some other curious form of life
Какая-то другая любопытная форма жизни
Has made its presence to her known
Дала ей знать о своем присутствии.
And she coos so gently, soft and low
И она воркует так нежно, нежно и тихо.
Her shining face in a million reflections
Ее сияющее лицо в миллионе отражений.
On tiny raindrops that fall in a veil
На крошечные капли дождя, которые падают в завесу.
Over our city like notes from above
Над нашим городом словно ноты свыше.
It overwhelms me, just ain′t that tough
Это ошеломляет меня, просто не так уж трудно
Its not that the darkness can′t touch our lives
Дело не в том, что тьма не может коснуться наших жизней.
I know it will in time, but she's no ordinary valentine
Я знаю, со временем это произойдет, но она не обычная Валентина.
And know when the sun goes down she sheds a darling light
И знай, когда заходит солнце, она излучает милый свет.
I′ve been selfish and full of pride
Я был эгоистичен и полон гордости.
She knows deep down there's a little child
Она знает, что в глубине души есть маленький ребенок.
But I′ve got a good side to me as well
Но у меня есть и хорошая сторона.
And it's that she loves in spite of everything else
И это то, что она любит, несмотря ни на что.





Writer(s): James Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.