The Shins - Simple Song (acoustic version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shins - Simple Song (acoustic version)




Well, this is just a simple song,
Что ж, это всего лишь простая песня,
To say what you done.
Чтобы рассказать о том, что ты сделал.
I told you 'bout all those fears,
Я рассказал тебе обо всех этих страхах,
And away they did run.
И они убежали.
You sure must be strong,
Ты должна быть сильной.
And you feel like an ocean being warmed by the sun.
И ты чувствуешь себя океаном, согретым солнцем.
When I was just nine years old,
Когда мне было всего девять лет,
I swear that I dreamt,
Клянусь, мне это приснилось.
Your face on a football field,
Твое лицо на футбольном поле
And a kiss that I kept,
И поцелуй, который я сохранил.
Under my vest.
Под жилетом.
Apart from everything,
Не считая всего,
But the heart in my chest.
Кроме сердца в моей груди.
I know that things can really get rough,
Я знаю, что все может быть очень тяжело,
When you go it alone.
Когда ты идешь по жизни один.
Don't go thinking you gotta be tough,
Не думай, что ты должен быть сильным,
To play like a stone.
Чтобы играть, как камень.
Could be there's nothing else in our lives so critical,
Может быть, в нашей жизни нет ничего более важного?
As this little home.
Как этот маленький дом.
My life in an upturned boat,
Моя жизнь в перевернутой лодке,
Marooned on a cliff.
Брошенный на скале.
You brought me a great big flood,
Ты принес мне великое наводнение.
And you gave me a lift.
И ты подвез меня.
Girl, what a gift.
Девочка, какой подарок!
Will you tell me with your tongue,
Скажешь ли ты мне своим языком,
And your breath was in my lungs,
И твое дыхание было в моих легких?
And we float over the rift.
И мы плывем над пропастью.
I know that things can really get rough,
Я знаю, что все может быть очень тяжело,
When you go it alone.
Когда ты идешь по жизни один.
Don't go thinking you gotta be tough,
Не думай, что ты должен быть сильным,
To play like a stone.
Чтобы играть, как камень.
Could be there's nothing else in our lives so critical,
Может быть, в нашей жизни нет ничего более важного?
As this little home.
Как этот маленький дом.
Well, this would be a simple song,
Что ж, это была бы простая песня,
To say what you done.
Чтобы рассказать о том, что ты сделал.
I told you 'bout all those fears,
Я рассказал тебе обо всех этих страхах,
And away they did run.
И они убежали.
You sure must be strong,
Ты должна быть сильной.
And you feel like an ocean being warm by the sun.
И ты чувствуешь себя океаном, согретым солнцем.
Remember walking a mile to your house,
Помнишь, как мы шли к твоему дому,
Aglow in the dark?
Сверкая в темноте?
I made a fumbling play for your heart,
Я сочинил неуклюжую пьесу для твоего сердца,
And the act struck a spark.
И в ней вспыхнула искра.
You wore a charm on the chain that I stole,
Ты носила амулет на цепочке, который я украл,
Especial for you.
Специально для тебя.
Love's such a delicate thing that we do,
Любовь - это такая тонкая штука, которую мы делаем,
With nothing to prove,
И нам нечего доказывать.
Which I never knew.
Чего я никогда не знал.





Writer(s): James Mercer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.