Paroles et traduction The Shins - Simple Song
Well,
this
is
just
a
simple
song
Что
ж,
это
всего
лишь
простая
песня
To
say
what
you
done
Сказать
что
ты
сделал
I
told
you
′bout
all
those
fears
Я
говорил
тебе
обо
всех
этих
страхах
And
away
they
did
run
И
они
убежали.
You
sure
must
be
strong
Ты
должна
быть
сильной.
And
you
feel
like
an
ocean
И
ты
чувствуешь
себя
океаном.
Being
warmed
by
the
sun
Быть
согретым
солнцем
When
I
was
just
nine
years
old
Когда
мне
было
всего
девять
лет
I
swear
that
I
dreamt
Клянусь,
мне
это
приснилось.
Your
face
on
a
football
field
Твое
лицо
на
футбольном
поле.
And
a
kiss
that
I
kept
И
поцелуй,
который
я
сохранил.
Under
my
vest
У
меня
под
жилетом.
Apart
from
everything
Помимо
всего
остального
With
the
heart
in
my
chest
С
сердцем
в
груди.
I
know
that
things
can
really
get
rough
Я
знаю,
что
все
может
быть
очень
непросто.
When
you
go
it
alone
Когда
ты
идешь
по
нему
один
Don't
go
thinking
you
gotta
be
tough
Не
думай,
что
ты
должен
быть
крутым.
To
bleed
like
a
stone
Истекать
кровью,
как
камень.
Could
be
there′s
nothing
else
in
our
lives
so
critical
Может
быть
в
нашей
жизни
нет
ничего
более
важного
As
this
little
hole?
Как
эта
маленькая
дырочка?
My
life
in
an
upturned
boat
Моя
жизнь
в
перевернутой
лодке.
Marooned
on
a
cliff
Брошенный
на
скале.
You
brought
me
a
great
big
flood
Ты
принес
мне
огромное
наводнение.
And
you
gave
me
a
lift
И
ты
подвез
меня.
Girl,
what
a
gift
Девочка,
какой
подарок!
Will
you
tell
me
with
your
tongue?
Ты
скажешь
мне
своим
языком?
And
your
breath
was
in
my
lungs
И
твое
дыхание
было
в
моих
легких.
And
we
float
up
through
the
rift
И
мы
плывем
вверх
сквозь
разлом.
I
know
that
things
can
really
get
rough
Я
знаю,
что
все
может
быть
очень
непросто.
When
you
go
it
alone
Когда
ты
идешь
по
нему
один
Don't
go
thinking
you
gotta
be
tough
Не
думай,
что
ты
должен
быть
крутым.
To
bleed
like
a
stone
Истекать
кровью,
как
камень.
Could
be
there's
nothing
else
in
our
lives
so
critical
Может
быть
в
нашей
жизни
нет
ничего
более
важного
As
this
little
hole?
Как
эта
маленькая
дырочка?
Well,
this′ll
be
a
simple
song
Что
ж,
это
будет
простая
песня.
To
say
what
you
done
Сказать
что
ты
сделал
I
told
you
about
all
those
fears
Я
говорил
тебе
обо
всех
этих
страхах.
And
away
they
did
run
И
они
убежали.
You
sure
must
be
strong
Ты
должна
быть
сильной.
And
you
feel
like
an
ocean
И
ты
чувствуешь
себя
океаном.
Being
warmed
by
the
sun
Быть
согретым
солнцем
Remember
walking
a
mile
to
your
house
Помнишь,
как
прошел
милю
до
твоего
дома?
A
glow
in
the
dark?
Свечение
в
темноте?
I
made
a
fumbling
play
for
your
heart
Я
сделал
неуклюжую
пьесу
для
твоего
сердца.
And
the
act
dropped
a
spark
И
этот
поступок
уронил
искру.
You
wore
a
charm
on
the
chain
that
I
stole
Ты
носила
амулет
на
цепочке,
которую
я
украл.
Especial
for
you
Специально
для
тебя
Love′s
such
a
delicate
thing
that
we
do
Любовь-это
такая
тонкая
вещь,
которую
мы
делаем.
With
nothing
to
prove
И
нечего
доказывать.
Which
I
never
knew
Чего
я
никогда
не
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Mercer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.