The Shirelles - A Teardrop and a Lollipop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shirelles - A Teardrop and a Lollipop




A Teardrop and a Lollipop
Слезинка и леденец
Last night at a party,
Вчера вечером на вечеринке,
My baby said goodbye,
Мой милый сказал «прощай»,
Ran off and left me,
Убежал и бросил меня,
Oh how he made me cry.
Ах, как он меня заставил плакать.
A teardrop and a lollipop,
Слезинка и леденец,
That's all that's left of our love.
Вот и всё, что осталось от нашей любви.
He said he was sorry,
Он сказал, что ему жаль,
It had to be that way.
Что так должно было случиться.
He loved another,
Он полюбил другую,
Oh what a price to pay.
Ах, какую цену пришлось заплатить.
A teardrop and a lollipop,
Слезинка и леденец,
That's all that's left of our love.
Вот и всё, что осталось от нашей любви.
I saw them dancing together,
Я видела, как они танцуют вместе,
And prayed the music would stop.
И молилась, чтобы музыка остановилась.
But they won the dancing contest,
Но они выиграли танцевальный конкурс,
And I won a big lollipop.
А я выиграла большой леденец.
Next time that I see him,
В следующий раз, когда я его увижу,
I'll smile and say hello,
Я улыбнусь и скажу «привет»,
Congratulations! and then he'll never know,
«Поздравляю!» - и тогда он никогда не узнает,
A teardrop and a lollipop,
Что слезинка и леденец,
That's all that's left of our love.
Вот и всё, что осталось от нашей любви.
I saw them dancing together,
Я видела, как они танцуют вместе,
And prayed the music would stop.
И молилась, чтобы музыка остановилась.
But they won the dancing contest,
Но они выиграли танцевальный конкурс,
And I won an old lollipop.
А я выиграла старый леденец.
Next time that I see him,
В следующий раз, когда я его увижу,
I'll smile and say hello,
Я улыбнусь и скажу «привет»,
Congratulations! and then he'll never know,
«Поздравляю!» - и тогда он никогда не узнает,
A teardrop and a lollipop,
Что слезинка и леденец,
That's all that's left of our love.
Вот и всё, что осталось от нашей любви.
That's all that's left of our love.
Вот и всё, что осталось от нашей любви.
That's all that's left of our love.
Вот и всё, что осталось от нашей любви.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.