Paroles et traduction The Shirelles - Putty In Your Hands
Putty In Your Hands
Пластилин в твоих руках
You
say
hop
and
I'll
hop
Ты
скажешь
"прыгай"
- и
я
прыгну.
You
say
stop
and
I'll
stop
Ты
скажешь
"стоп"
- и
я
остановлюсь.
You
say
come
and
I
come
Ты
скажешь
"иди"
- и
я
приду.
Oh,
anything
you
say
I'm
like
a
hunk
of
clay
О,
что
бы
ты
ни
сказал,
я
словно
кусок
глины.
I'm
just
like
putty,
putty
in
your
hands
Я
словно
пластилин,
пластилин
в
твоих
руках.
Ah
ah,
well,
ah
ah
Ах-ах,
ну,
ах-ах.
With
one
wave
of
your
hand
Одним
взмахом
руки
I'm
your
slave
to
command
Я
твоя
покорная
рабыня.
But
I'm
glad
it's
okay
Но
я
рада,
что
так
можно,
Oh,
anything
you
say
I'm
like
a
hunk
of
clay
О,
что
бы
ты
ни
сказал,
я
словно
кусок
глины.
I'm
just
like
putty,
putty
in
your
hands
Я
словно
пластилин,
пластилин
в
твоих
руках.
Ah
ah,
well,
ah
ah
Ах-ах,
ну,
ах-ах.
You
can
stretch
me
until
I'm
ten
feet
tall
Ты
можешь
растянуть
меня
до
трех
метров,
Or
cut
me
down
to
the
size
of
a
rubber
ball
Или
сжать
до
размеров
мячика.
You
can
use
me,
abuse
me
but
never
remove
me
Ты
можешь
использовать
меня,
злоупотреблять
мной,
но
никогда
не
бросай
меня.
Without
your
love
I
ain't
nothing
at
all,
oh
well
ah
Без
твоей
любви
я
ничто,
ах,
ну.
They
say
I'm
a
fool
Говорят,
что
я
дура,
'Cause
you
treat
me
so
cruel
Потому
что
ты
так
жесток
со
мной.
But
I'll
go
on
this
way
Но
я
продолжу
в
том
же
духе.
Oh,
anything
you
say
I'm
like
a
hunk
of
clay
О,
что
бы
ты
ни
сказал,
я
словно
кусок
глины.
I'm
just
like
putty,
putty
in
your
hands
Я
словно
пластилин,
пластилин
в
твоих
руках.
Ah
ah,
well,
ah
ah
Ах-ах,
ну,
ах-ах.
You
can
stretch
me
until
I'm
ten
feet
tall
Ты
можешь
растянуть
меня
до
трех
метров,
Or
cut
me
down
to
the
size
of
a
rubber
ball
Или
сжать
до
размеров
мячика.
You
can
use
me,
abuse
me
but
never
refuse
me
Ты
можешь
использовать
меня,
злоупотреблять
мной,
но
никогда
не
отвергай
меня.
Without
your
love
I
ain't
nothing
at
all,
oh
well
ah
Без
твоей
любви
я
ничто,
ах,
ну.
They
say
I'm
a
fool
Говорят,
что
я
дура,
'Cause
you
treat
me
so
cruel
Потому
что
ты
так
жесток
со
мной.
But
I'll
go
on
this
way
Но
я
продолжу
в
том
же
духе.
Oh,
anything
you
say
I'm
like
a
hunk
of
clay
О,
что
бы
ты
ни
сказал,
я
словно
кусок
глины.
I'm
just
like
putty,
putty
in
your
hands
Я
словно
пластилин,
пластилин
в
твоих
руках.
Ah
ah,
well,
ah
ah
Ах-ах,
ну,
ах-ах.
I'm
just
like
putty,
putty
in
your
hands
Я
словно
пластилин,
пластилин
в
твоих
руках.
Ah
ah,
well,
ah
ah
Ах-ах,
ну,
ах-ах.
I'm
just
like
putty,
putty
in
your
hands
Я
словно
пластилин,
пластилин
в
твоих
руках.
Ah
ah,
well,
ah
ah
Ах-ах,
ну,
ах-ах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Spina, John M Elliott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.