The Shires - A Bar Without You - traduction des paroles en allemand

A Bar Without You - The Shirestraduction en allemand




A Bar Without You
Eine Bar ohne Dich
I could drink bourbon, I could drink wine
Ich könnte Bourbon trinken, ich könnte Wein trinken
But I can't drink enough to get you off my mind
Aber ich kann nicht genug trinken, um dich aus meinem Kopf zu bekommen
I could go dancing, have a good time
Ich könnte tanzen gehen, eine gute Zeit haben
See that "Come on over" look in a stranger's eyes
Diesen "Komm herüber"-Blick in den Augen eines Fremden sehen
You're everywhere I go, under every neon sky
Du bist überall, wo ich hingehe, unter jedem Neonhimmel
Oh, it's almost like we never said goodbye
Oh, es ist fast so, als hätten wir uns nie verabschiedet
There ain't a bar without you in it
Es gibt keine Bar, in der du nicht bist
Ain't a drink, ain't a song, ain't a passing minute
Keinen Drink, keinen Song, keine vergehende Minute
That my heart ain't missing you
In der mein Herz dich nicht vermisst
Wishing your drink was next to mine
Ich wünschte, dein Drink wäre neben meinem
Baby, don't you forget it
Baby, vergiss das nicht
No, there ain't a bar
Nein, es gibt keine Bar
Without you in it
Ohne dich darin
Without you in it
Ohne dich darin
I could be uptown on a Saturday night
Ich könnte in der Stadt sein, an einem Samstagabend
It could be Tuesday at a two dollar dive
Es könnte Dienstag sein, in einer Zwei-Dollar-Spelunke
No better feeling than living alone
Es gibt kein besseres Gefühl, als alleine zu leben.
I'm the last to walk in, and the first to go home
Ich bin die Letzte, die reinkommt, und die Erste, die geht
Oh, there ain't a bar without you in it
Oh, es gibt keine Bar, in der du nicht bist
Ain't a drink, ain't a song, ain't a passing minute
Keinen Drink, keinen Song, keine vergehende Minute
That my heart ain't missing you
In der mein Herz dich nicht vermisst
Wishing your drink was next to mine
Ich wünschte, dein Drink wäre neben meinem
Baby, don't you forget it
Baby, vergiss das nicht
No, there ain't a bar
Nein, es gibt keine Bar
Without you in it
Ohne dich darin
Without you in it, no
Ohne dich darin, nein
If I get a little wild, fly a little free
Wenn ich ein bisschen wild werde, ein bisschen frei fliege
You'll never have to worry 'bout me
Du wirst dir nie Sorgen um mich machen müssen
There ain't a bar without you in it
Es gibt keine Bar, in der du nicht bist
No
Nein
There ain't a bar without you in it
Es gibt keine Bar, in der du nicht bist
Ain't a drink, ain't a song, ain't a passing minute (no)
Keinen Drink, keinen Song, keine vergehende Minute (nein)
That my heart ain't missing you
In der mein Herz dich nicht vermisst
Wishing your drink was next to mine
Ich wünschte, dein Drink wäre neben meinem
Baby, don't you forget it (don't you forget)
Baby, vergiss das nicht (vergiss das nicht)
No, there ain't a bar
Nein, es gibt keine Bar
Without you in it (without you in it)
Ohne dich darin (ohne dich darin)
Without you in it
Ohne dich darin
No
Nein
There ain't a bar (there ain't a bar)
Es gibt keine Bar (es gibt keine Bar)
There ain't a bar, without you in it
Es gibt keine Bar, ohne dich darin





Writer(s): Eric Paslay, Ben Earle, Jennifer Anne Wayne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.