Paroles et traduction The Shires - Common Language
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Been
looking
for
a
common
language,
a
two-way
conversation
Я
искал
общий
язык,
двусторонний
разговор.
Spent
my
life
in
between
the
lines,
getting
lost
in
translation
Я
провел
свою
жизнь
Между
строк,
теряясь
в
переводе.
But
you
could
say
a
thousand
words,
with
just
a
touch
of
your
hand
Но
ты
могла
бы
сказать
тысячу
слов,
одним
прикосновением
руки.
And
I
know
you
get
me,
you
understand
И
я
знаю,
что
ты
понимаешь
меня,
понимаешь
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
That′s
the
only
love
I
know
Это
единственная
любовь,
которую
я
знаю.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
I'll
never
see
you
better
when
you′re
laying
in
my
loving
arms
Я
никогда
не
увижу
тебя
лучше,
когда
ты
лежишь
в
моих
любящих
объятиях.
And
I
could
write
it
down
letter
by
letter
but
it
wouldn't
speak
my
heart
И
я
мог
бы
записать
это
письмо
за
письмом,
но
это
не
говорило
бы
о
моем
сердце.
Like
holding
you
close
Как
будто
прижимаю
тебя
к
себе.
That's
the
only
love
I
know
Это
единственная
любовь,
которую
я
знаю.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
That′s
the
only
love
I
know
Это
единственная
любовь,
которую
я
знаю.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
I′ve
been
looking
for
a
common
language,
the
words
can
never
speak
Я
искал
общий
язык,
слова
никогда
не
могут
говорить,
I
can
hear
it
in
your
eyes
whenever
you
look
at
me
я
слышу
это
в
твоих
глазах,
когда
ты
смотришь
на
меня.
I
can
make
you
feel
the
things
I
don't
know
how
to
say
Я
могу
заставить
тебя
почувствовать
то,
что
я
не
знаю,
как
сказать.
One
kiss
on
your
lips
is
all
it
takes
Достаточно
одного
поцелуя
в
твои
губы.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
I′ll
never
see
you
better
when
you're
laying
in
my
loving
arms
Я
никогда
не
увижу
тебя
лучше,
когда
ты
лежишь
в
моих
любящих
объятиях.
And
I
could
write
it
down
letter
by
letter
but
it
wouldn′t
speak
my
heart
И
я
мог
бы
записать
это
письмо
за
письмом,
но
это
не
говорило
бы
о
моем
сердце.
Like
holding
you
close
Как
будто
прижимаю
тебя
к
себе.
That's
the
only
love
I
know
Это
единственная
любовь,
которую
я
знаю.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
That′s
the
only
love
I
know
Это
единственная
любовь,
которую
я
знаю.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
There's
no
doubt,
no
need
to
explain
Сомнений
нет,
объяснять
не
нужно.
Just
two
hearts
speaking
the
same
way
Просто
два
сердца,
говорящие
одинаково.
I've
been
looking
for
a
common
language
Я
искал
общий
язык.
A
heart
that
sounds
like
home
Сердце,
которое
звучит
как
дом.
For
the
only
love
I
know
Ради
единственной
любви,
которую
я
знаю.
And
I′ll
never
see
you
better
than
when
you′re
laying
in
my
loving
arms
И
я
никогда
не
увижу
тебя
лучше,
чем
когда
ты
лежишь
в
моих
любящих
объятиях.
And
I
could
write
it
down
letter
by
letter
but
it
wouldn't
speak
my
heart
И
я
мог
бы
записать
это
письмо
за
письмом,
но
это
не
говорило
бы
о
моем
сердце.
Like
holding
you
close
Как
будто
прижимаю
тебя
к
себе.
That′s
the
only
love
I
know
Это
единственная
любовь,
которую
я
знаю.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
That's
the
only
love
I
know
Это
единственная
любовь,
которую
я
знаю.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
That′s
the
only
love
I
know
Это
единственная
любовь,
которую
я
знаю.
That's
the
only
love
I
know
Это
единственная
любовь,
которую
я
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jonathan James Lattimer, Benjamin Earl Mungo Phillpotts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.