Paroles et traduction The Shires - Side by Side
I
didn't
know
Я
и
не
знала,
Oh,
when
we
met
that
night
той
ночью,
когда
мы
встретились,
Where
this
would
go
куда
это
приведет.
And
after
all
this
time,
you're
still
mine
И
спустя
все
это
время,
ты
все
еще
мой.
You
said
hello
Ты
сказал
"привет",
I
got
those
butterflies
и
у
меня
внутри
все
затрепетало.
You
felt
like
home
С
тобой
я
чувствовала
себя
как
дома,
Something
so
right
in
your
eyes
что-то
такое
правильное
было
в
твоих
глазах.
Starting
to
believe
that
we
were
always
meant
to
be
Я
начинаю
верить,
что
нам
всегда
суждено
было
быть
вместе.
When
I
realise
if
every
heart
was
a
star
in
the
sky
Когда
я
представляю,
что
каждое
сердце
— это
звезда
на
небе,
What
are
the
chances
you
and
I
would
be
side
by
side?
какова
вероятность
того,
что
мы
с
тобой
будем
бок
о
бок?
And
I
could
never
count
the
millions
of
miles
in
the
world
И
я
никогда
не
смогу
сосчитать
все
миллионы
миль
в
этом
мире,
But
somehow
но
каким-то
образом...
What
are
the
chances
you
and
I
would
be
side
by
side?
Какова
вероятность
того,
что
мы
с
тобой
будем
бок
о
бок?
So
many
faces
Так
много
лиц,
So
many
paths
to
cross
так
много
путей,
Of
all
the
places
из
всех
возможных
мест
Somehow
we
found
us
мы
каким-то
образом
нашли
друг
друга.
We
found
us
Нашли
друг
друга.
Starting
to
believe
that
we
were
always
meant
to
be
Я
начинаю
верить,
что
нам
всегда
суждено
было
быть
вместе.
When
I
realise
if
every
heart
was
a
star
in
the
sky
Когда
я
представляю,
что
каждое
сердце
— это
звезда
на
небе,
What
are
the
chances
you
and
I
would
be
side
by
side?
какова
вероятность
того,
что
мы
с
тобой
будем
бок
о
бок?
And
I
could
never
count
the
millions
of
miles
in
the
world
but
somehow
И
я
никогда
не
смогу
сосчитать
все
миллионы
миль
в
этом
мире,
но
каким-то
образом
What
are
the
chances
you
and
I
would
be
side
by
какова
вероятность
того,
что
мы
с
тобой
будем
бок
о...
Must
be
more
than
just
right
place
right
time,
baby
Это
должно
быть
больше,
чем
просто
нужное
место
в
нужное
время,
милый.
To
be
laying
with
you
right
here,
right
now
Быть
рядом
с
тобой
прямо
здесь,
прямо
сейчас,
In
your
arms
tonight
в
твоих
объятиях
сегодня
вечером.
When
I
realise
every
heart
was
a
star
in
the
sky
Когда
я
представляю,
что
каждое
сердце
— это
звезда
на
небе,
What
are
the
chances
you
and
I
would
be
side
by
side?
какова
вероятность
того,
что
мы
с
тобой
будем
бок
о
бок?
And
I
could
never
count
the
millions
of
miles
in
the
world
but
somehow
И
я
никогда
не
смогу
сосчитать
все
миллионы
миль
в
этом
мире,
но
каким-то
образом
What
are
the
chances
you
and
I
would
be
side
by,
side
by
side?
какова
вероятность
того,
что
мы
с
тобой
будем
бок
о
бок,
бок
о
бок?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katya Anna-marie Edwards, Benjamin Earl Mungo Phillpots
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.