Paroles et traduction The Shivers - Borderline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
on
the
borderline
Я
был
на
грани,
I
was
on
the
edge
of
my
mind
Я
был
на
грани
безумия,
I
was
on
the
fourth
of
July
Это
было
четвертого
июля,
Hey
kid,
its
a
medium
life
Эй,
малыш,
жизнь
так
себе,
I
was
on
a
mountian
in
the
sunlight
Я
был
на
горе
в
лучах
солнца,
I
was
on
the
river
in
the
wake
Я
был
на
реке,
на
волне,
Take
too
much,
take
too
much
to
take
Слишком
много,
слишком
много,
чтобы
вынести,
I
take
too
much,
take
too
much
to
take
Я
беру
слишком
много,
слишком
много,
чтобы
вынести,
I
had
a
dream
the
other
night
Мне
снился
сон
прошлой
ночью,
I
was
making
love
like
I
was
alright
Я
занимался
любовью,
как
будто
все
было
в
порядке,
I
was
on
some
hagar
shit
Я
был
под
кайфом,
Too
young
to
die,
too
old
to
quit
Слишком
молод,
чтобы
умереть,
слишком
стар,
чтобы
сдаваться,
Then
I
got
it
in
my
mind
Потом
мне
в
голову
пришла
мысль,
That
I
was
gonna
save
the
world
Что
я
спасу
мир,
And
I
walked
into
a
bar
И
я
зашел
в
бар,
And
I
fell
in
love
with
a
girl
И
влюбился
в
девушку,
Now
the
only
thing
I
want
Теперь
единственное,
чего
я
хочу,
Is
the
thrill
of
feeling
calm
Это
трепетное
чувство
спокойствия,
With
you
in
my
arms
С
тобой
в
моих
объятиях,
With
you
in
my
arms
С
тобой
в
моих
объятиях,
I
was
on
a
bike
in
a
country
road
Я
ехал
на
велосипеде
по
проселочной
дороге,
I
was
on
I
just
dont
know
Я
был
на…
я
просто
не
знаю,
I
was
in
the
backyard
of
my
mind
Я
был
на
задворках
своего
разума,
Looking
for
you
is
not
easy
time
Искать
тебя
- дело
нелегкое,
I
dont
have
time
to
worry
У
меня
нет
времени
беспокоиться,
And
when
my
life
comes
for
me
И
когда
моя
жизнь
придет
за
мной,
With
you
I
want
to
explore
Я
хочу
исследовать
ее
с
тобой,
Everyone
goes
where
they
want
Каждый
идет
туда,
куда
хочет,
They
dont
need
no
excuse
Им
не
нужны
оправдания,
I
was
lost
in
the
maze
Я
заблудился
в
лабиринте,
I
was
looking
for
you
Я
искал
тебя,
I
don't
have
no
shame
anymore
Мне
больше
не
стыдно,
Everyone
goes
where
they
want
Каждый
идет
туда,
куда
хочет,
They've
got
nothing
to
lose
Им
нечего
терять,
Everyone
goes
where
they
want
Каждый
идет
туда,
куда
хочет,
They
dont
need
no
excuse
Им
не
нужны
оправдания,
I
was
lost
in
the
maze
Я
заблудился
в
лабиринте,
I
was
looking
for
you
Я
искал
тебя,
I
don't
have
no
shame
anymore
Мне
больше
не
стыдно,
Everyone
goes
where
they
want
Каждый
идет
туда,
куда
хочет,
They've
got
nothing
to
lose
Им
нечего
терять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chaz Tolliver, Randy Michael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.