Ajouter une traduction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dare - La la la
Dare - La la la
نگه
کردم
من
جا
کلید
مچ
پا
دیاره
دره
واز
کن
Ich
schaute
durchs
Schlüsselloch
und
sah
deine
Knöchel,
mach
die
Tür
auf.
توی
سوراخ
جا
کلیدی
درب
نگاه
کردم
پاهاتو
دیدم
Ich
habe
durchs
Schlüsselloch
geschaut
und
deine
Füße
gesehen.
و
ار
دره
واز
نکنی
صفای
نداره
دره
واز
کن
Wenn
du
die
Tür
nicht
öffnest,
hat
es
keinen
Reiz,
mach
die
Tür
auf.
درو
برام
باز
کن
چون
اگه
باز
نکنی
از
بیرون
صفا
نداره
Mach
mir
die
Tür
auf,
denn
wenn
du
sie
nicht
öffnest,
ist
es
von
draußen
nicht
schön.
سرمای
مردم
دره
واز
کن
بارون
ترم
که
دره
واز
کن
Ich
erfriere,
mach
die
Tür
auf,
der
Regen
hat
mich
durchnässt,
mach
die
Tür
auf.
درو
باز
کن
از
سرما
مردم
بارون
هم
خیسم
کرد
Mach
die
Tür
auf,
ich
erfriere,
und
der
Regen
hat
mich
durchnässt.
ووی
ار
دره
واز
بکنوم
بدنومی
داره
جغله
بره
Oh,
wenn
ich
die
Tür
öffne,
werde
ich
in
Verruf
geraten,
junger
Mann,
geh
weg.
اگه
درو
باز
بکنم
بدنام
میشم
جغله
پسر
جوان
برو
Wenn
ich
die
Tür
öffne,
werde
ich
einen
schlechten
Ruf
bekommen,
junger
Mann,
geh
weg.
ووی
ار
میرم
فهم
بوره
خینم
دراره
جغله
بره
Oh,
wenn
ich
gehe
und
er
es
erfährt,
wird
er
mich
umbringen,
junger
Mann,
geh
weg.
اگه
میرم
بفهمه
خونم
میریزم
پسر
جوان
برو
Wenn
ich
gehe
und
er
es
erfährt,
wird
er
mein
Blut
vergießen,
junger
Bursche,
geh
weg.
سرمای
مردی
بارون
ترت
که
جغله
بره
Du
bist
vor
Kälte
erstarrt,
der
Regen
hat
dich
durchnässt,
junger
Mann,
geh
weg.
از
سرما
مردی
بارون
خیست
کرد
پسر
جوان
برو
Du
bist
fast
erfroren,
der
Regen
hat
dich
durchnässt,
junger
Bursche,
geh
weg.
تکست
آهنگ
در
واز
کن
عجم
باند
Text
des
Liedes
"Mach
die
Tür
auf"
von
Ajam
Band.
وای
پوشیدی
شلوار
پی
دومون
چاکدار
دره
واز
کن
Oh,
du
hast
eine
Hose
mit
geschlitztem
Saum
an,
mach
die
Tür
auf.
وای
سرکیف
قدم
زنی
وه
مینه
بازار
دره
واز
کن
Oh,
du
schlenderst
vergnügt
über
den
Markt,
mach
die
Tür
auf.
سرمای
مردم
دره
واز
کن
سرمای
مردم
Ich
erfriere,
mach
die
Tür
auf,
ich
erfriere.
وای
پوشیدم
شلوار
پی
سی
تو
چچاره
جغله
برو
Oh,
ich
habe
die
Hose
deinetwegen
angezogen,
was
soll
das,
junger
Mann,
geh
weg.
وای
تا
اناره
نشکنی
مزه
نداره
جغله
برو
Oh,
solange
du
den
Granatapfel
nicht
brichst,
schmeckt
er
nicht,
junger
Mann,
geh
weg.
فیس
کردوم
تا
شو
شوه
سیاه
سفید
وای
بید
Ich
habe
bis
spät
in
die
Nacht
angegeben,
es
war
mal
schwarz,
mal
weiß.
خواستوم
خو
سوم
جام
نبید
دست
کردوم
جیب
پیل
وام
نبید
Ich
wollte
schlafen,
hatte
aber
kein
Bett,
griff
in
meine
Tasche,
hatte
aber
kein
Geld.
وای
دلوم
میخواد
زنوم
نبی
خدای
دلوم
میخواد
زنوم
نبی
Oh,
ich
möchte
heiraten,
aber
Gott,
ich
möchte
heiraten,
aber
es
geht
nicht.
سبیلاش
کرنولیبی
گرز
نی
لو
پیله
سی
Sein
Schnurrbart
ist
wie
ein
gekräuseltes
Seil,
er
hat
keine
Keule,
aber
viel
Geld.
چشو
چراغه
مو
بید
افتوه
لو
بومم
بی
Er
war
das
Licht
meiner
Augen,
die
Sonne
auf
meinem
Dach.
وای
دلوم
میخواد
زنوم
نبی
خدای
دلوم
میخواد
زنوم
نبی
Oh,
ich
möchte
heiraten,
aber
Gott,
ich
möchte
heiraten,
aber
es
geht
nicht.
وای
سیر
کردوم
نیم
دری
از
خو
بیدار
حورو
پری
Oh,
ich
sah
aus
einer
kleinen
Tür,
aus
dem
Schlaf
erwacht,
wie
eine
Huri
und
ein
Engel.
ری
کردوم
ری
آسمون
مونه
بکوش
هر
می
طریق
Ich
wandte
mich
zum
Himmel,
töte
mich,
wie
du
willst.
وای
دلوم
میخواد
زنوم
نبی
خدای
دلوم
میخواد
زنوم
نبی
Oh,
ich
möchte
heiraten,
aber
Gott,
ich
möchte
heiraten,
aber
es
geht
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mathieu Jomphe, Lukasz Gottwald, John J. Jr. Conte, Raelene Arreguin, Henry Russell Walter, Jay Singh, Martin Karl Sandberg, Shakira Isabel Mebarek Ripoll
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.