Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Derniere danse
Последний танец
Oh
ma
douce
souffrance
О,
моя
сладкая
боль,
Pourquoi
s'acharner
tu
r'commences
Зачем
ты
снова
мучаешь
меня?
Je
ne
suis
qu'un
être
sans
importance
Я
всего
лишь
существо
без
значения,
Sans
lui
je
suis
un
peu
"paro"
Без
него
я
словно
"пародия".
Je
déambule
seule
dans
le
metro
Брожу
одна
в
метро,
Une
dernière
danse
Последний
танец,
Pour
oublier
ma
peine
immense
Чтобы
забыть
мою
огромную
печаль.
Je
veux
m'enfuir,
que
tout
recommence
Хочу
сбежать,
чтобы
все
началось
сначала.
Oh
ma
douce
souffrance
О,
моя
сладкая
боль.
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
ворошу
небо,
днем
и
ночью,
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Танцую
с
ветром
и
дождем.
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
капля
меда,
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую.
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу,
и
мне
страшно.
Est-ce
mon
tour?
Моя
ли
очередь?
Vient
la
douleur
Приходит
боль.
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу
я
отдаюсь,
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
взлетаю,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу.
Que
d'espérance
Сколько
надежды
Sur
ce
chemin
en
ton
absence
На
этом
пути
без
тебя.
J'ai
beau
trimer,
sans
toi
ma
vie
n'est
qu'un
décor
qui
brille,
vide
de
sens
Как
бы
я
ни
старалась,
без
тебя
моя
жизнь
- лишь
блестящая
декорация,
лишенная
смысла.
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
ворошу
небо,
днем
и
ночью,
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Танцую
с
ветром
и
дождем.
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
капля
меда,
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую.
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу,
и
мне
страшно.
Est-ce
mon
tour?
Моя
ли
очередь?
Vient
la
douleur
Приходит
боль.
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу
я
отдаюсь,
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
взлетаю,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу.
Dans
cette
douce
souffrance.
В
этой
сладкой
боли,
Dont
j'ai
payé
toutes
les
offenses
За
которую
я
заплатила
всеми
обидами.
Ecoute
comme
mon
cœur
est
immense
Послушай,
как
огромно
мое
сердце.
Je
suis
une
enfant
du
monde
Я
дитя
мира.
Je
remue
le
ciel,
le
jour,
la
nuit
Я
ворошу
небо,
днем
и
ночью,
Je
danse
avec
le
vent,
la
pluie
Танцую
с
ветром
и
дождем.
Un
peu
d'amour,
un
brin
de
miel
Немного
любви,
капля
меда,
Et
je
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
И
я
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую,
танцую.
Et
dans
le
bruit,
je
cours
et
j'ai
peur
И
в
шуме
я
бегу,
и
мне
страшно.
Est-ce
mon
tour?
Моя
ли
очередь?
Vient
la
douleur
Приходит
боль.
Dans
tout
Paris,
je
m'abandonne
По
всему
Парижу
я
отдаюсь,
Et
je
m'envole,
vole,
vole,
vole,
vole
И
я
взлетаю,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу,
лечу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pascal Boniani Koeu, Karim Deneyer, Indila Indila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.