The Shock Band - Derniere danse - traduction des paroles en russe

Derniere danse - The Shock Bandtraduction en russe




Derniere danse
Последний танец
Oh ma douce souffrance
О, моя сладкая боль,
Pourquoi s'acharner tu r'commences
Зачем ты снова мучаешь меня?
Je ne suis qu'un être sans importance
Я всего лишь существо без значения,
Sans lui je suis un peu "paro"
Без него я словно "пародия".
Je déambule seule dans le metro
Брожу одна в метро,
Une dernière danse
Последний танец,
Pour oublier ma peine immense
Чтобы забыть мою огромную печаль.
Je veux m'enfuir, que tout recommence
Хочу сбежать, чтобы все началось сначала.
Oh ma douce souffrance
О, моя сладкая боль.
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Я ворошу небо, днем и ночью,
Je danse avec le vent, la pluie
Танцую с ветром и дождем.
Un peu d'amour, un brin de miel
Немного любви, капля меда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
И в шуме я бегу, и мне страшно.
Est-ce mon tour?
Моя ли очередь?
Vient la douleur
Приходит боль.
Dans tout Paris, je m'abandonne
По всему Парижу я отдаюсь,
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу.
Que d'espérance
Сколько надежды
Sur ce chemin en ton absence
На этом пути без тебя.
J'ai beau trimer, sans toi ma vie n'est qu'un décor qui brille, vide de sens
Как бы я ни старалась, без тебя моя жизнь - лишь блестящая декорация, лишенная смысла.
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Я ворошу небо, днем и ночью,
Je danse avec le vent, la pluie
Танцую с ветром и дождем.
Un peu d'amour, un brin de miel
Немного любви, капля меда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
И в шуме я бегу, и мне страшно.
Est-ce mon tour?
Моя ли очередь?
Vient la douleur
Приходит боль.
Dans tout Paris, je m'abandonne
По всему Парижу я отдаюсь,
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу.
Dans cette douce souffrance.
В этой сладкой боли,
Dont j'ai payé toutes les offenses
За которую я заплатила всеми обидами.
Ecoute comme mon cœur est immense
Послушай, как огромно мое сердце.
Je suis une enfant du monde
Я дитя мира.
Je remue le ciel, le jour, la nuit
Я ворошу небо, днем и ночью,
Je danse avec le vent, la pluie
Танцую с ветром и дождем.
Un peu d'amour, un brin de miel
Немного любви, капля меда,
Et je danse, danse, danse, danse, danse, danse
И я танцую, танцую, танцую, танцую, танцую, танцую.
Et dans le bruit, je cours et j'ai peur
И в шуме я бегу, и мне страшно.
Est-ce mon tour?
Моя ли очередь?
Vient la douleur
Приходит боль.
Dans tout Paris, je m'abandonne
По всему Парижу я отдаюсь,
Et je m'envole, vole, vole, vole, vole
И я взлетаю, лечу, лечу, лечу, лечу, лечу.





Writer(s): Pascal Boniani Koeu, Karim Deneyer, Indila Indila


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.