The Shoes - Knock Out (80kidz remix) - traduction des paroles en allemand

Knock Out (80kidz remix) - The Shoestraduction en allemand




Knock Out (80kidz remix)
Knock Out (80kidz Remix)
"Yeah?"
"Ja?"
"Umm, uhh, is Cheryl here?"
"Ähm, äh, ist Cheryl hier?"
"Who are you?"
"Wer bist du?"
"Tell her Ice Cube is here"
"Sag ihr, Ice Cube ist hier"
"Who?"
"Wer?"
"Ice Cube"
"Ice Cube"
"Ice Cube?"
"Ice Cube?"
"Man, I ain't lettin' my damn daughter
"Mann, ich lasse meine verdammte Tochter nicht
Go out with no damn Ice Cubes, man
mit irgendeinem verdammten Ice Cube ausgehen, Mann
What the hell you talkin' about, man?
Was zum Teufel redest du da, Mann?
I brought my daughter up, man"
Ich habe meine Tochter großgezogen, Mann"
"In a Catholic school, private school
"In einer katholischen Schule, Privatschule
Man, what you want with her?
Mann, was willst du von ihr?
I'm sick of this bullshit"
Ich habe diesen Scheiß satt"
"Yo, man, let me tell you somethin'
"Yo, Mann, lass mich dir was sagen
Your daughter was a nice girl, now she is a slut
Deine Tochter war ein nettes Mädchen, jetzt ist sie eine Schlampe
A queen treatin' niggaz just like King Tut
Eine Königin, die Typen wie King Tut behandelt
Gobblin' up nuts, sorta like a humming bird
Nüsse verschlingt, so wie ein Kolibri
Suckin' up the Lench Mob crew and I'm comin' third
Die Lench Mob Crew aussaugt und ich komme als Dritter
Used to get straight A's, now she just skippin' class
Hatte immer nur Einsen, jetzt schwänzt sie nur noch die Schule
Oh, my, do I like to grip the hips and ass
Oh, mein, ich liebe es, die Hüften und den Hintern zu packen
Only seventeen, with a lot of practice
Erst siebzehn, mit viel Übung
On black boys jimmies and white boy's cactus
An den Schwänzen von schwarzen Jungs und den Kakteen von weißen Jungs
Sorry, sorry sir, but I gotta be brief
Tut mir leid, tut mir leid, Sir, aber ich muss mich kurz fassen
A lotta niggaz like bustin' nuts in her teeth
Viele Typen spritzen ihr gerne in den Mund
Drink it up, drink it up, even though she's Catholic
Trink es aus, trink es aus, auch wenn sie katholisch ist
That don't mean shit, 'cuz she's givin' up the ass quick
Das bedeutet gar nichts, denn sie gibt schnell ihren Arsch her
Quicker than you can say, "Candy"
Schneller als du "Süßigkeiten" sagen kannst
The bitch is on my snicker and oh man
Die Schlampe steht auf meinen Snickers und oh Mann
She can take on three men built like He Men
Sie kann es mit drei Männern aufnehmen, die wie He-Man gebaut sind
Her little bitty twat got gallons of semen
Ihre winzige Muschi hat literweise Sperma
Fourteen niggaz in line ready to bang yo'
Vierzehn Typen stehen Schlange, um deine zu knallen
Pride and joy, I mean daddy's little angel
Stolz und Freude, ich meine Papas kleinen Engel
Tell the little bitch to bring her ass out the house
Sag der kleinen Schlampe, sie soll ihren Arsch aus dem Haus bringen
'Cuz your daughter's known, for givin' up the nappy dug out
Denn deine Tochter ist bekannt dafür, ihren feuchten Unterschlupf herzugeben
I got a big old ding a ling and if that bitch remains
Ich habe einen großen, alten Schwanz und wenn diese Schlampe bleibt
I'm gonna do my thing with your daughter
Werde ich mein Ding mit deiner Tochter machen
Givin' up the nappy dug out
Den feuchten Unterschlupf hergeben
I got a big old ding a ling, and if that bitch remains
Ich habe einen großen, alten Schwanz, und wenn diese Schlampe bleibt
I'm gonna do my thing with your daughter
Werde ich mein Ding mit deiner Tochter machen
Givin' up the nappy dug out
Den feuchten Unterschlupf hergeben
"Look motherfucker, you better get from in front of my house
"Hör zu, du Mistkerl, du verschwindest besser von meinem Haus
With that old god damn bullshit, you girlie ass motherfucker
Mit diesem alten gottverdammten Scheiß, du mädchenhafter Mistkerl
You better get out of here witcho' fine ass
Du verschwindest besser von hier mit deinem süßen Arsch
Man, you're a little fine motherfucker"
Mann, du bist ein kleiner süßer Mistkerl"
Mister, mister, before you make me go
Mister, Mister, bevor du mich zum Gehen bringst
I'm here to let you know your little girl is a hoe
Ich bin hier, um dich wissen zu lassen, dass dein kleines Mädchen eine Hure ist
Nympho, nympho, boy is she bad
Nymphomanin, Nymphomanin, Junge, ist sie schlimm
Get her all alone and out comes the kneepads
Bring sie ganz allein und raus kommen die Knieschoner
I know she is a minor and it is illegal
Ich weiß, sie ist minderjährig und es ist illegal
But the bitch is worse than Vanessa Del Rio
Aber die Schlampe ist schlimmer als Vanessa Del Rio
And if you decide to call rape
Und wenn du dich entscheidest, Vergewaltigung zu rufen
We got the little hooker on tape, now
Wir haben die kleine Nutte auf Band, jetzt
Tell the fuckin' slut to please hurry up
Sag der verdammten Schlampe, sie soll sich bitte beeilen
And wear that dress that's tight on her butt
Und das Kleid tragen, das an ihrem Hintern eng anliegt
So I can finger fuck on the way to the bed
Damit ich auf dem Weg zum Bett Finger ficken kann
Been in so many rooms, she got a dot on her forehead
War in so vielen Zimmern, sie hat einen Punkt auf ihrer Stirn
Face turnin' red from grabbin' them ankles
Gesicht wird rot vom Greifen der Knöchel
Fuck and get up is how I do them stank hoes
Ficken und aufstehen, so mache ich das mit diesen stinkenden Huren
You should hear how she sounds with a cock
Du solltest hören, wie sie mit einem Schwanz klingt
And her boots get knocked, from here to Czechoslovakia
Und ihre Stiefel werden geknallt, von hier bis zur Tschechoslowakei
Two are on top, one on the bottom
Zwei sind oben, einer unten
First nigga got the boots, man, you shoulda shot him
Der erste Typ hat die Stiefel bekommen, Mann, du hättest ihn erschießen sollen
'Cuz after I got 'em it was over
Denn nachdem ich sie hatte, war es vorbei
Now niggaz get lucky like a four leaf clover
Jetzt haben Typen Glück wie ein vierblättriges Kleeblatt
On daddy's little girl
An Papas kleinem Mädchen
She keeps nuts in her mouth like the bitch was a squirrel
Sie behält Nüsse in ihrem Mund, als wäre die Schlampe ein Eichhörnchen
So tell Cheryl to bring her ass home
Also sag Cheryl, sie soll ihren Arsch nach Hause bringen
'Cuz the line at my house is gettin' long, ay
Denn die Schlange vor meinem Haus wird lang, hey
I got a big old ding a ling and if that bitch remains
Ich habe einen großen, alten Schwanz und wenn diese Schlampe bleibt
I'm gonna do my thing with your daughter
Werde ich mein Ding mit deiner Tochter machen
Givin' up the nappy dug out
Den feuchten Unterschlupf hergeben
I got a big old ding a ling, and if that bitch remains
Ich habe einen großen, alten Schwanz, und wenn diese Schlampe bleibt
I'm gonna do my thing with your daughter
Werde ich mein Ding mit deiner Tochter machen
Givin' up the nappy dug out
Den feuchten Unterschlupf hergeben
I got a big old ding a ling, and if that bitch remains
Ich habe einen großen, alten Schwanz, und wenn diese Schlampe bleibt
I'm gonna do my thing, with your daughter
Ich werde mein Ding machen, mit deiner Tochter
Yeah, yeah, bitch, bitch givin' up the nappy dug out
Ja, ja, Schlampe, Schlampe, die den feuchten Unterschlupf hergibt
I got a big old ding a ling, and if that bitch remains
Ich habe einen großen, alten Schwanz, und wenn diese Schlampe bleibt
I'm gonna do my thing, with your daughter
Ich werde mein Ding machen, mit deiner Tochter
Yo
Yo
"Little motherfucker"
"Kleiner Mistkerl"
"Daddy, where did he go?"
"Daddy, wo ist er hin?"
"I'll tell you where he went, god dammit"
"Ich sage dir, wo er hin ist, verdammt noch mal"
"Mercy"
"Gnade"
Givin' up the nappy, givin' up the nappy dug out
Den feuchten Unterschlupf hergeben, den feuchten Unterschlupf hergeben
Givin' up the nappy, givin' up the nappy dug out
Den feuchten Unterschlupf hergeben, den feuchten Unterschlupf hergeben
Givin' up the nappy dug out
Den feuchten Unterschlupf hergeben
Givin' up the nappy dug out
Den feuchten Unterschlupf hergeben
Mercy
Gnade
Givin' up the nappy, givin' up the nappy dug out
Den feuchten Unterschlupf hergeben, den feuchten Unterschlupf hergeben
Givin' up the nappy, givin' up the nappy dug out
Den feuchten Unterschlupf hergeben, den feuchten Unterschlupf hergeben
Givin' up the nappy dug out
Den feuchten Unterschlupf hergeben
Givin, givin' up the nappy dug out
Den feuchten, den feuchten Unterschlupf hergeben
Mercy
Gnade
Warning
Warnung
When having sexual intercourse
Wenn du Geschlechtsverkehr hast
With that female like Cheryl
mit dieser Frau wie Cheryl
You must use, Jimmy Hat Condoms
Du musst Jimmy Hat Kondome benutzen
We're called Jimmy hats, have you ever seen us?
Wir werden Jimmy Hats genannt, hast du uns jemals gesehen?
Most guys wear us round rolled up on your penis
Die meisten Jungs tragen uns zusammengerollt auf deinem Penis
If you're real smart, you will always use us
Wenn du wirklich schlau bist, wirst du uns immer benutzen
Put me in your wallet, 'fore some dummy screws us
Steck mich in deine Brieftasche, bevor uns ein Idiot fickt
And goin' bare back, without the bare facts
Und ohne Schutz, ohne die nackten Tatsachen
I'll have creepy crawlers crawlin' on your nut sac
Ich werde Krabbeltiere auf deinem Hodensack krabbeln lassen
So get the JIMMY to the Hats
Also hol dir die JIMMY zu den Hats
It's me and two brothers in a pack
Ich und zwei Brüder sind in einer Packung
Run out and get your Jimmy Hats
Renn raus und hol dir deine Jimmy Hats
Get more
Hol mehr
Run out and get your Jimmy Hats
Renn raus und hol dir deine Jimmy Hats
Or this might happen to you, ay but
Oder das könnte dir passieren, hey, aber





Writer(s): Kenneth Edmonds, Antonio Reid, Daryl Simmons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.