Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People Movin’
Leute ziehen um
People
movin'
out
Leute
ziehen
aus
People
movin'
in
Leute
ziehen
ein
I
do
my
best
to
keep
a
space
for
you.
Ich
tue
mein
Bestes,
um
einen
Platz
für
dich
freizuhalten.
But
the
bed
and
the
body
and
the
brain
they
still
lay
bare.
Aber
das
Bett
und
der
Körper
und
der
Verstand,
sie
liegen
immer
noch
bloß.
And
I
can
pretend
like
this
is
just
a
test
for
you,
Und
ich
kann
so
tun,
als
wäre
das
nur
ein
Test
für
dich,
But
I
can't
tell
who's
really
there.
Aber
ich
kann
nicht
sagen,
wer
wirklich
da
ist.
I
only
ever
see.
Ich
sehe
immer
nur.
People
movin'
out
Leute
ziehen
aus
People
movin'
in
Leute
ziehen
ein
So
take
the
best
and
make
it
good
for
you.
Also
nimm
das
Beste
und
mach
es
gut
für
dich.
To
forget
and
to
beg
and
to
bury
is
only
fair.
Zu
vergessen
und
zu
betteln
und
zu
begraben
ist
nur
fair.
Oh,
nothing
ever
matters
till
you
turn
it
around,
Oh,
nichts
zählt
jemals,
bis
du
es
umdrehst,
And,
nothing's
ever
real
until
you
left
it
behind,
Und
nichts
ist
jemals
real,
bis
du
es
hinter
dir
gelassen
hast,
But
sure,
what
did
I
do?
Aber
sicher,
was
habe
ich
getan?
Sure,
what
did
I
do?
Sicher,
was
habe
ich
getan?
Everybody's
leaving.
Alle
gehen
weg.
Everybody
leaves.
Jeder
geht.
Everybody's
leaving.
Alle
gehen
weg.
Everybody
leaves.
Jeder
geht.
People
movin'
out
Leute
ziehen
aus
People
movin'
in
Leute
ziehen
ein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Flory, Benjamin Lebeau, Barrett Strong, Gillaume Briere, Norman Whitfield
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.