Paroles et traduction The Shoes feat. Wave Machines - Cover Your Eyes
Cover Your Eyes
Закрой глаза
Get
tight
like
a
drum,
like
a
shark
bite,
Натянись
как
барабан,
как
укус
акулы,
Like
a
fuck
on
a
cold
night.
Как
перепих
холодной
ночью.
Draw
spit
from
your
lips
to
your
finger
tips,
Проведи
слюной
с
губ
до
кончиков
пальцев,
As
we
get
to
grips.
Пока
мы
сближаемся.
No
stress
getting
hard
pressed
up
to
my
chest,
Не
стесняйся,
прижмись
крепче
к
моей
груди,
Are
we
there
yet?
Мы
уже
близко?
Send
a
prayer,
make
a
"Yes"
out
of
thin
air,
Вознеси
молитву,
сотвори
"Да"
из
воздуха,
The
mathematics
of
a
heart
laid
bare.
Математика
обнаженного
сердца.
I'm
burning
up,
all
over
you,
cover
your
eyes.
Я
весь
горю,
весь
в
тебе,
закрой
глаза.
In
every
bone
you
feel
it
too,
cover
your
eyes,
В
каждой
косточке
ты
тоже
это
чувствуешь,
закрой
глаза,
Get
to
the
point
we're
getting
to,
cover
your
eyes,
Добьемся
того,
к
чему
мы
стремимся,
закрой
глаза,
Cos
my
love
is
a
real
bright
light,
Ведь
моя
любовь
- это
настоящий
яркий
свет,
You
fall
at
first
sight.
Ты
влюбляешься
с
первого
взгляда.
Type
O,
my
(Oh
my...)
blood
boils
if
I,
Первая
группа,
моя
(О,
боже...)
кровь
закипает,
если
я,
Stick
it
too
close
by.
Поднесу
её
слишком
близко.
My
shout
let's
lie
down,
let's
eat
out,
Мой
крик:
давай
ляжем,
давай
поедим,
Till
your
breath
it
can't
breathe
out.
Пока
твое
дыхание
не
остановится.
Keep
on
till
the
long
waves
pile
on,
Продолжай,
пока
длинные
волны
накатывают,
Catch
the
crest
of
the
next
one,
Поймай
гребень
следующей,
Pluck
a
"Yes"
from
the
cold
thin
air,
Вырви
"Да"
из
холодного
воздуха,
The
mathematics
of
a
heart
laid
bare
Математика
обнаженного
сердца.
I'm
burning
up,
all
over
you,
cover
your
eyes.
Я
весь
горю,
весь
в
тебе,
закрой
глаза.
In
every
vein
you
feel
it
too,
cover
your
eyes,
В
каждой
венке
ты
тоже
это
чувствуешь,
закрой
глаза,
Get
to
the
point
we're
getting
to,
cover
your
eyes,
Добьемся
того,
к
чему
мы
стремимся,
закрой
глаза,
Cos
my
love
is
a
real
bright
light,
Ведь
моя
любовь
- это
настоящий
яркий
свет,
You
fall
at
first
sight.
Ты
влюбляешься
с
первого
взгляда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Bruzon, Benjamin Lebeau, Guillaume Briere
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.