Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farewell in the Rain
Abschied im Regen
How
it
hurts
your
last
words,
I
can
not
tell
you
Wie
sehr
deine
letzten
Worte
schmerzen,
ich
kann
es
dir
nicht
sagen
But
then
again
you
did
not
leave
time
to
explain
Aber
andererseits
ließest
du
keine
Zeit
für
Erklärungen
The
way
you
turned
your
collar
up
and
stared
so
full
of
anger
Die
Art,
wie
du
deinen
Kragen
hochschluggest
und
so
voller
Wut
starrtest
Your
walk
was
slow
and
then
you
vanished,
vanished
in
the
rain
Dein
Gang
war
langsam
und
dann
verschwandest
du,
verschwandest
im
Regen
The
rains
have
been
whispering,
oh
how
foolish
we
are
Der
Regen
hat
geflüstert,
oh
wie
töricht
wir
sind
Go
after
your
darling
she
can
not
be
far
Geh
deiner
Liebsten
nach,
sie
kann
nicht
weit
sein
Oh,
oh,
those
raindrops
keep
on
talking
to
me
Oh,
oh,
diese
Regentropfen
reden
weiter
auf
mich
ein
How
I
long
for
some
sunshine,
please
let
me
be
Wie
ich
mich
nach
etwas
Sonnenschein
sehne,
bitte
lass
mich
sein
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain,
farewell
Abschied
im
Regen,
Lebewohl
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain,
farewell
Abschied
im
Regen,
Lebewohl
Since
that
night
how
long
ago,
I
could
not
tell
you
Seit
jener
Nacht,
wie
lange
das
her
ist,
ich
könnte
es
dir
nicht
sagen
The
streets
being
empty
but
one
picture
will
remain
Die
Straßen
sind
leer,
doch
ein
Bild
wird
bleiben
The
way
you
turned
your
collar
up
and
stared
in
anger
Die
Art,
wie
du
deinen
Kragen
hochschluggest
und
voller
Wut
starrtest
Your
walk
so
slow
and
how
you
vanished,
vanished
in
the
rain
Dein
Gang
so
langsam
und
wie
du
verschwandest,
verschwandest
im
Regen
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
The
way
you
turned
your
collar
up
and
stared
so
full
of
anger
Die
Art,
wie
du
deinen
Kragen
hochschluggest
und
so
voller
Wut
starrtest
Your
walk
was
slow
and
then
you
vanished,
vanished
in
the
rain
Dein
Gang
war
langsam
und
dann
verschwandest
du,
verschwandest
im
Regen
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain,
farewell
Abschied
im
Regen,
Lebewohl
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain,
farewell
Abschied
im
Regen,
Lebewohl
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain,
farewell
Abschied
im
Regen,
Lebewohl
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain
Abschied
im
Regen
Farewell
in
the
rain,
farewell
Abschied
im
Regen,
Lebewohl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Theo Theodorus Hendrikus Es Van, Jan D Versteegen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.