The Shoes - Man's Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Shoes - Man's Life




Man's Life
Мужская жизнь
The whole world is great to me
Весь мир прекрасен для меня,
Greater than any girl can be
Прекраснее, чем может быть любая девушка.
But I need a girl to make love
Но мне нужна девушка, чтобы любить,
Just one girl, that's enough
Только одна, этого достаточно.
When we're walking, I'm feeling so blue
Когда мы гуляем, мне так грустно,
Then you want to make love too
И ты тоже хочешь любви.
You need a king who's fall in love with you
Тебе нужен король, который в тебя влюблен,
You find a way to believe that it's all true
Ты находишь способ поверить, что все это правда.
I won't need her miles from home
Она не будет мне нужна за много миль от дома,
I hope that that day will come
Надеюсь, этот день настанет.
Now that is every man's life
Вот она, жизнь каждого мужчины,
Looking for his intent to drive
Ищущий смысл своего пути.
Well, only walking, that could not be enough
Просто гулять - этого недостаточно,
What could be your life without some love
Какой может быть жизнь без любви?
Yes, for me love is the greatest thing in my life
Да, для меня любовь - это самое главное в жизни,
What should I do without a loving wife
Что бы я делал без любящей жены?
When you're walking, I'm feeling so blue
Когда мы гуляем, мне так грустно,
Then you want to make love too
И ты тоже хочешь любви.
You need a king who's fall in love with you
Тебе нужен король, который в тебя влюблен,
You find a way to believe that it's all true
Ты находишь способ поверить, что все это правда.
Well, only walking that could not be enough
Просто гулять - этого недостаточно,
What could be your life without some love
Какой может быть жизнь без любви?
Yes, for me love is the greatest thing in my life
Да, для меня любовь - это самое главное в жизни,
What should I do without a loving wife
Что бы я делал без любящей жены?
When you're walking, I'm feeling so blue
Когда мы гуляем, мне так грустно,
Then you want to make love too
И ты тоже хочешь любви.
You need a king who's fall in love with you
Тебе нужен король, который в тебя влюблен,
You find a way to believe that it's all true
Ты находишь способ поверить, что все это правда.





Writer(s): Hendrikus Theodorus Van Es, Jan Versteegen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.