Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Draggin' the Line
Ich ziehe die Linie
Making
a
living
the
old,
hard
way.
Ich
verdiene
mein
Leben
auf
die
alte,
harte
Tour.
Taking
and
giving
my
day
by
day.
Ich
nehme
und
gebe,
Tag
für
Tag.
I
dig
the
snow
and
the
rai
nand
the
bright
sunshine.
Ich
mag
den
Schnee,
den
Regen
und
den
strahlenden
Sonnenschein.
I'm
draggin'
the
line
(draggin'
the
line).
Ich
ziehe
die
Linie
(ziehe
die
Linie).
My
dog
Sam
eats
purple
flowers.
Mein
Hund
Sam
frisst
lila
Blumen.
We
ain't
got
much,
but
what
we've
got's
ours.
Wir
haben
nicht
viel,
aber
was
wir
haben,
gehört
uns.
We
dig
snow
and
the
rain
and
the
bright
sunshine.
Wir
mögen
Schnee,
Regen
und
den
strahlenden
Sonnenschein.
Draggin'
the
line
(draggin
the
line).
Ich
ziehe
die
Linie
(ziehe
die
Linie).
I
feel
fine.
Ich
fühle
mich
gut.
I'm
talking
about
peace
of
mind.
Ich
rede
von
Seelenfrieden,
meine
Liebe.
I'm
gonna
take
my
time.
Ich
werde
mir
Zeit
lassen.
I'm
getting
to
good
times.
Ich
komme
zu
guten
Zeiten.
Draggin'
the
line
(draggin
the
line).
Ich
ziehe
die
Linie
(ziehe
die
Linie).
Loving
a
free
and
feeling
spirit.
Ich
liebe
einen
freien
Geist
und
ein
freies
Gefühl.
Hugging
a
tree
when
you
get
near
it.
Ich
umarme
einen
Baum,
wenn
du
in
der
Nähe
bist.
Digging
the
snow
and
the
rain
and
the
bright
sunshine.
Ich
mag
den
Schnee,
den
Regen
und
den
strahlenden
Sonnenschein.
I'm
draggin'
the
line
(draggin
the
line).
Ich
ziehe
die
Linie
(ziehe
die
Linie).
Draggin'
the
line
(draggin'
the
line).
Ich
ziehe
die
Linie
(ziehe
die
Linie).
I
feel
fine.
Ich
fühle
mich
gut.
I'm
talking
about
peace
of
mind.
Ich
rede
von
Seelenfrieden,
meine
Liebe.
I'm
gonna
take
my
time.
Ich
werde
mir
Zeit
lassen.
I'm
getting
to
good
times.
Ich
komme
zu
guten
Zeiten.
Draggin'
the
line
(draggin
the
line).
Ich
ziehe
die
Linie
(ziehe
die
Linie).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tommy Lee James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.