Paroles et traduction The Showmen - Catarì (Marzo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Catarì (Marzo)
Catarì (Март)
Marzo:
nu
poco
chiove
Март:
немного
дождит,
E
n'atu
ppoco
stracqua...
И
немного
заливает
всё
вокруг...
Torna
a
chiovere,
schiove...
Снова
дождь,
льет
как
из
ведра...
Ride
'o
sole
cu
ll'acqua.
Смеётся
солнце
с
водой.
Mo
nu
cielo
celeste,
То
небо
голубое,
Mo
n'aria
cupa
e
nera...
То
воздух
мрачный
и
чёрный...
Mo,
d"o
vierno,
'e
ttempeste,
То,
от
зимы,
бури,
Mo,
n'aria
'e
primmavera...
То,
воздух
ранней
весны...
N'auciello
freddigliuso,
Птичка,
продрогшая,
Aspetta
ch'esce
'o
sole...
Ждет,
когда
выйдет
солнце...
'Ncopp"o
tturreno
'nfuso,
На
пропитанной
земле,
Suspirano
'e
vviole...
Вздыхают
фиалки...
Catarí,
che
vuó'
cchiù?
Catarì,
чего
ты
хочешь
еще?
'Ntiénneme
core
mio:
Услышь
меня,
сердце
моё:
Marzo,
tu
'o
ssaje,
si'
tu...
Март,
ты
знаешь,
это
ты...
E
st'auciello,
songh'io...
И
эта
птичка
- это
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P.m. Costa, S. Di Giacomo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.