The Showmen - Gloria, ricchezza e te - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Showmen - Gloria, ricchezza e te




Gloria, ricchezza e te
Слава, богатство и ты
Ci son tre cose
Есть три вещи,
Che non avro'
Которых у меня не будет:
Gloria ricchezza e te
Слава, богатство и ты.
Gli eroi son morti
Герои мертвы,
Ed io vivro'
А я живу,
Il ricco non dorme come me
Богач не спит так, как я.
Ma non potrei ressegnarmi
Но я не могу смириться
A non averti
С тем, что тебя нет рядом,
A non sapere mai dove sei
С тем, что я не знаю, где ты.
Perché non so rassegnarmi
Потому что я не могу смириться.
Io vivo di giorno
Я живу днем
E muoio la notte per te
И умираю ночью по тебе.
Ma se sapessi
Но если бы я знал,
Che vuoi da me
Чего ты хочешь от меня:
Gloria ricchezza e allora
Славы, богатства, тогда...
Farei l'eroe
Я стал бы героем,
Come non so
Как я еще не был,
Miniere d'oro troverei
Золотые рудники бы нашел.
Perché non so rassegnarmi
Потому что я не могу смириться
A non averti
С тем, что тебя нет рядом,
A non sapere mai dove sei
С тем, что я не знаю, где ты.
Perché non so rassegnarmi
Потому что я не могу смириться.
Io vivo di giorno
Я живу днем
E muoio la notte per te
И умираю ночью по тебе.
Perché...
Потому что...
Non so rassegnarmi
Я не могу смириться
A non averti
С тем, что тебя нет рядом,
A non sapere mai dove sei
С тем, что я не знаю, где ты.
Perché non so rassegnarmi
Потому что я не могу смириться.
Io vivo di giorno
Я живу днем
E muoio la notte per te
И умираю ночью по тебе.
(Strumentale)
(Инструментальная часть)
Perché non so rassegnarmi
Потому что я не могу смириться
A non averti
С тем, что тебя нет рядом,
A non sapere mai dove sei
С тем, что я не знаю, где ты.
Perché...
Потому что...
Non so rassegnarmi
Я не могу смириться
A non averti
С тем, что тебя нет рядом,
A non sapere mai dove sei
С тем, что я не знаю, где ты.
Perché non so rassegnarmi
Потому что я не могу смириться.
Io vivo di giorno
Я живу днем
E muoio... la notte... per te.
И умираю... ночью... по тебе.





Writer(s): Myrna March, Richie Grasso, Gary Lee Illingworth


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.