Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
something
going
on
around
here
Тут
что-то
назревает
вокруг
I've
been
watching
and
the
signals
are
clear
Я
наблюдаю,
сигналы
ясны
A
nervous
laugh
when
she
brushes
her
skin
Нервный
смех
при
касании
кожи
The
sweaty
palms,
a
big
dopey
grin
Влажные
ладони,
улыбка
дурацкая
With
a
giggle
and
a
flip
of
her
hair
С
хихиканьем,
взмахнув
волосами
I
smell
the
pheromones
in
the
air
Чую
феромоны
в
воздухе
Making
gooey
eyes
over
their
food
Влюблённые
взгляды
поверх
еды
They
need
my
help
here
setting
the
mood
Им
нужна
помощь
в
создании
настроенья
Oh,
you
don't
believe
love
is
blind?
О,
не
веришь,
что
любовь
слепа?
Well
I've
got
some
friends
who
think
otherwise
У
меня
есть
друзья
с
иным
мнением
And
here
they
are,
direct
from
my
imagination
Вот
они,
прямо
из
воображения
Three
blind
mice
Три
слепые
мышки
Three
blind
mice
Три
слепые
мышки
See
how
they
run
Смотри,
как
бегут
You
gotta
turn
up
the
heat
Прибавь
огонька
You
gotta
butter
the
pan
Смажь
сковородку
You
gotta
make
a
move
and
don't
be
afraid
Сделай
ход,
не
бойся
Reach
for
her
hand
Потянись
к
её
руке
Maybe
give
her
a
kiss
Может,
поцелуй
её
She's
waiting
for
a
move
to
be
made
Она
ждёт
твоего
действия
You
gotta
(gotta)
Тебе
надо
(надо)
You
gotta
(gotta)
Тебе
надо
(надо)
You
gotta
(gotta)
Тебе
надо
(надо)
You
gotta
make
a
move
Тебе
надо
сделать
ход
You
gotta
make
a
move
now
Тебе
надо
сделать
ход
сейчас
You
gotta
make
a
move
Тебе
надо
сделать
ход
Shrek,
I
know
you
can't
hear
me
right
now
Шрек,
знаю,
не
слышишь
сейчас
But
if
you
could
I
want
to
say
a
few
things
to
you
Но
хочу
сказать
пару
слов
I'm
in
your
corner
buddy
Я
в
твоём
углу,
приятель
But
you've
gotta
tell
this
girl
what
you're
really
thinking
deep
down
Но
скажи
ей,
что
на
душе
You
may
not
get
another
chance
Шанса
второго
может
не
быть
So
just
go
now
Так
что
действуй
сейчас
Open
your
heart
Открой
своё
сердце
Princess,
here
we
go
Принцесса,
поехали
Oh,
he's
gonna
tell
her
О,
он
ей
сейчас
скажет
Oh,
I
can't
take
this
О,
не
могу
смотреть
Well,
I
was
wondering
Ну,
я
хотел
спросить
I
was
wondering
Я
хотел
спросить
Spit
it
out
Выкладывай
уже
Are
you
gonna
eat
that?
Ты
это
съешь?
Man,
what
is
wrong
with
you?
Чувак,
да
что
с
тобой?
Make
a
move
and
shift
into
gear
Сделай
ход,
включи
скорость
You
gotta
bottle
down
and
give
it
a
whirl
Соберись
и
попробуй
A
scene
is
set
right
out
of
a
book
Сцена
как
из
книги
And
a
beautiful
girl
И
красавицей
So
you
gotta
(gotta)
Так
что
тебе
надо
(надо)
You
gotta
(gotta)
Тебе
надо
(надо)
You
gotta
(gotta)
Тебе
надо
(надо)
You
gotta
make
a
move
Тебе
надо
сделать
ход
You
gotta
make
a
move
now
Тебе
надо
сделать
ход
сейчас
You
gotta
make
a
move
Тебе
надо
сделать
ход
You
gotta
use
the
sunset
Используй
закат
What
a
beautiful
sunset,
baby
Какой
красивый
закат,
детка
You
gotta
use
the
sunset
Используй
закат
You
gotta
reach
for
the
ring
Потянись
за
кольцом
You
gotta
give
it
a
shot
Дай
этому
шанс
Grab
the
bull
by
the
horn
Бери
быка
за
рога
Or
give
up
the
plot
Или
сдавайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael John August, Jarney Murphy, Tim Jaray, Daniel Edmund Weetman, Andrew Christiansen, Jabin Bernard Ward, Nigel Scott Patterson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.