Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Homer & Marge (Featuring "Weird Al" Yankovic)
Homer & Marge (Mit "Weird Al" Yankovic)
Homie
I
tried
to
tell
you
how
i
feel
Homie,
ich
habe
versucht,
dir
zu
sagen,
wie
ich
mich
fühle
But
i
can't
find
the
right
words
Aber
ich
finde
nicht
die
richtigen
Worte
Maybe
he
can
Vielleicht
kann
er
das
Weird
Al
Yankovic!
Weird
Al
Yankovic!
Homer
Marge
wrote
me
about
what
happened
and
soon
as
her
cheque
cleared
i
was
on
the
first
reasonably
priced
flight
here
Homer,
Marge
hat
mir
geschrieben,
was
passiert
ist,
und
sobald
ihr
Scheck
eingelöst
war,
war
ich
mit
dem
ersten
preisgünstigen
Flug
hier
Did
you
ever
get
the
parody
songs
i
sent
you?
Hast
du
jemals
die
Parodie-Songs
bekommen,
die
ich
dir
geschickt
habe?
Which
one
is
better,
livin
la
pizza
loca
or
another
one
bites
the
crust?
Welcher
ist
besser,
"Livin'
la
Pizza
Loca"
oder
"Another
One
Bites
the
Crust"?
They
were
pretty
much
the
same
Homer
Sie
waren
so
ziemlich
gleich,
Homer
Yeah
like
you
and
Alan
Sherman
Ja,
wie
du
und
Alan
Sherman
Now
here's
a
song
i
wrote
for
you
Hier
ist
ein
Lied,
das
ich
für
dich
geschrieben
habe
Lil'
diddy
about
Homer
and
Marge
Ein
kleines
Liedchen
über
Homer
und
Marge
Her
heart
was
as
big
as
her
stomach
was
large
Ihr
Herz
war
so
groß
wie
ihr
Bauch
Oh
yeahhh
they
say
love
goes
on
Oh
ja,
man
sagt,
die
Liebe
geht
weiter
Long
after
the
grilled
cheese
sandwich
is
gone
Lange
nachdem
das
gegrillte
Käsesandwich
weg
ist
It
would
take
a
man
of
stone
with
a
funny
bone
of
steel
to
resist
that
one
Es
bräuchte
einen
Mann
aus
Stein
mit
einem
stählernen
Humor,
um
dem
zu
widerstehen
Homer
would
you
atleast
let
me
take
you
out
on
date?
Homer,
würdest
du
mich
wenigstens
auf
ein
Date
ausführen?
I
don't
know
you
are
the
chick
with
kids
Ich
weiß
nicht,
du
bist
doch
die
Frau
mit
den
Kindern
Alright,
alright
Na
gut,
na
gut
Thats
the
story
about
Homer
and
Marge
Das
ist
die
Geschichte
von
Homer
und
Marge
Two
folks
I
helped
out
for
a
nominal
charge
Zwei
Leuten,
denen
ich
für
eine
geringe
Gebühr
geholfen
habe
After
Homer
went
gayy
Nachdem
Homer
schwul
wurde
They
patched
up
their
skism
Sie
haben
ihre
Differenzen
beigelegt
But
the
dude
never
dealt
with
his
alcoholism
Aber
der
Typ
hat
sich
nie
mit
seinem
Alkoholismus
auseinandergesetzt
Weird
Al
say
it
Weird
Al,
sag
es
Oh
yeahhh
the
credits
go
on
Oh
ja,
der
Abspann
läuft
weiter
Long
after
the
viewers
interest
is
gone
Lange
nachdem
das
Interesse
der
Zuschauer
erloschen
ist
Oh
yeahhh
Weird
Al
had
fun
on
this
show
Oh
ja,
Weird
Al
hatte
Spaß
in
dieser
Show
Even
though
it
was
a
brief
cameo
Auch
wenn
es
nur
ein
kurzer
Cameo-Auftritt
war
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Mellencamp, Matt Warburton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.