Paroles et traduction The Simpsons - Sisters Are Doin' It for Themselves
Some
say,
this
is
great!
Некоторые
говорят,
что
это
здорово!
Now
there
was
a
time
when
we
used
to
say
Так
вот,
было
время,
когда
мы
говорили
That
behind
every
great
man
Что
стоит
за
каждым
великим
человеком
There
had
to
be
a
great
woman
Там
должна
была
быть
великая
женщина
Well,
times
change
Что
ж,
времена
меняются
You
know
it's
no
longer
true
Ты
знаешь,
что
это
больше
не
правда
We're
coming
out
of
the
kitchen
Мы
выходим
из
кухни
'Cause
there's
something
we
forgot
to
say
to
you
Потому
что
есть
кое-что,
что
мы
забыли
тебе
сказать
Sisters
are
doing
it
for
themselves,
oh
yeah
Сестры
делают
это
для
себя,
о
да
Standing
on
their
own
two
feet
Стоящие
на
своих
собственных
ногах
Ringing
on
their
own
bells
Звонят
в
свои
собственные
колокола
Sisters
are
doing
it
for
themselves
Сестры
делают
это
для
себя
Now
this
is
a
song
to
celebrate
Теперь
это
песня,
которую
нужно
отпраздновать
The
conscious
liberation
of
the
female
state
Сознательное
освобождение
женского
состояния
Mother
and
her
daughters
and
all
their
daughters
too
Мать
и
ее
дочери,
и
все
их
дочери
тоже
Woman
to
woman
we'll
sing
it
all
with
you
Женщина
к
женщине,
мы
споем
все
это
с
тобой
Sisters
are
doing
it
for
themselves
Сестры
делают
это
для
себя
Standing
on
their
own
two
feet
Стоящие
на
своих
собственных
ногах
Ringing
on
their
own
bells
Звонят
в
свои
собственные
колокола
Sisters
are
doing
it
for
themselves
Сестры
делают
это
для
себя
No,
we
ain't
makin'
stories
Нет,
мы
не
сочиняем
истории
No,
we
ain't
layin'
plans
Нет,
мы
не
строим
планов
A
man
still
loves
a
woman
Мужчина
все
еще
любит
женщину
And
a
woman
still
loves
a
man,
yeah
И
женщина
все
еще
любит
мужчину,
да
It's
incredible
female
power
Это
невероятная
женская
сила
Sisters
are
doing
it
for
themselves
Сестры
делают
это
для
себя
The
inferior
sex
has
got
a
new
exterior
Низший
пол
получил
новую
внешность
We've
got
doctors
and
lawyers
and
politicians
too
У
нас
тоже
есть
врачи,
юристы
и
политики
And
everybody
can
take
a
look
around
И
каждый
может
оглядеться
вокруг
Can
you
see,
can
you
see,
can
you
see?
Ты
видишь,
ты
видишь,
ты
видишь?
There's
a
woman
sitting
right
next
to
you
Прямо
рядом
с
тобой
сидит
женщина
Sisters
are
doing
it
for
themselves
Сестры
делают
это
для
себя
Standing
on
their
own
two
feet
Стоящие
на
своих
собственных
ногах
And
ringing
on
their
own
bells
И
звонят
в
свои
собственные
колокола
Everybody
else
do
what
I'm
saying
Все
остальные
делают
то,
что
я
говорю
Sisters
are
doing
it
for
themselves
Сестры
делают
это
для
себя
They're
standing
on
their
own
two
feet
Они
стоят
на
своих
собственных
ногах
And
ringing
on
their
own
bells
И
звонят
в
свои
собственные
колокола
Sisters
are
doing
it,
doing
it
Сестры
делают
это,
делают
это
Doing
it,
doing
it,
doing
it
Делаю
это,
делаю
это,
делаю
это
Sisters
are
doing
it
for
themselves
Сестры
делают
это
для
себя
Sisters
are
doing
it
for
themselves
Сестры
делают
это
для
себя
Sisters
are
doing
it
for
themselves
Сестры
делают
это
для
себя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Allan Stewart, Annie Lennox
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.