The Simpsons - Sisters Are Doin' It for Themselves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Simpsons - Sisters Are Doin' It for Themselves




Sisters Are Doin' It for Themselves
Сестры делают это для себя
Some say, this is great!
Некоторые говорят, это же прекрасно!
Now there was a time when we used to say
Были времена, когда мы говорили,
That behind every great man
Что за каждым великим мужчиной
There had to be a great woman
Стоит великая женщина
Well, times change
Что ж, времена меняются
You know it's no longer true
Знаешь, это уже не так
We're coming out of the kitchen
Мы выходим из кухни
'Cause there's something we forgot to say to you
Потому что мы забыли тебе кое-что сказать
Sisters are doing it for themselves, oh yeah
Сестры делают это для себя, о да
Standing on their own two feet
Стоят на своих двоих
Ringing on their own bells
Звонят в свои колокола
Sisters are doing it for themselves
Сестры делают это для себя
Now this is a song to celebrate
Эта песня - празднование
The conscious liberation of the female state
Осознанного освобождения женского естества
Mother and her daughters and all their daughters too
Мать, её дочери и все их дочери
Woman to woman we'll sing it all with you
Женщина женщине, мы споем это все вместе с тобой
Sisters are doing it for themselves
Сестры делают это для себя
Standing on their own two feet
Стоят на своих двоих
Ringing on their own bells
Звонят в свои колокола
Sisters are doing it for themselves
Сестры делают это для себя
No, we ain't makin' stories
Нет, мы не выдумываем
No, we ain't layin' plans
Нет, мы не строим планов
A man still loves a woman
Мужчина все еще любит женщину
And a woman still loves a man, yeah
И женщина все еще любит мужчину, да
It's incredible female power
Это невероятная женская сила
Sisters are doing it for themselves
Сестры делают это для себя
The inferior sex has got a new exterior
Угнетенный пол обрел новую наружность
We've got doctors and lawyers and politicians too
У нас есть врачи, юристы и политики
And everybody can take a look around
И каждый может оглянуться вокруг
Can you see, can you see, can you see?
Видишь, видишь, видишь?
There's a woman sitting right next to you
Рядом с тобой сидит женщина
Sisters are doing it for themselves
Сестры делают это для себя
Standing on their own two feet
Стоят на своих двоих
And ringing on their own bells
И звонят в свои колокола
Everybody else do what I'm saying
Все остальные, делайте, как я говорю
Sisters are doing it for themselves
Сестры делают это для себя
They're standing on their own two feet
Они стоят на своих двоих
And ringing on their own bells
И звонят в свои колокола
Sisters are doing it, doing it
Сестры делают это, делают это
Doing it, doing it, doing it
Делают это, делают это, делают это
Sisters are doing it for themselves
Сестры делают это для себя
Sisters are doing it for themselves
Сестры делают это для себя
Sisters are doing it for themselves
Сестры делают это для себя





Writer(s): David Allan Stewart, Annie Lennox


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.