The Simpsons - Springfield Soul Stew - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Simpsons - Springfield Soul Stew




Marge: A-hmm. Today's special is Springfield Soul Stew.
Мардж: А-хм. Сегодняшнее фирменное блюдо - Спрингфилдское рагу для души.
We sell so much of this, people wonder what we put in it.
Мы продаем так много этого, что люди задаются вопросом, что мы в него кладем.
Well, we're gonna tell ya right now.
Что ж, мы собираемся рассказать тебе прямо сейчас.
Hmm-hmm. Gimme about a half a teacup of bass.
Хм-хм. Дай мне примерно половину чайной чашки окуня.
Now, I need a pound of fatback drums.
А теперь мне нужен фунт жирных барабанов.
Now, gimme four tablespoons of boilin' Springfield guitar;
А теперь дай мне четыре столовые ложки кипящей спрингфилдской гитары;
This is gonna taste alright.
Это будет очень вкусно.
Hmm. Delicious.
Хмм. Вкусный.
Mmm. Now just a little pinch of organ.
Ммм. Теперь просто маленькая щепотка органа.
Now, gimme half a pint of horn.
А теперь дай мне полпинты рога.
Place on the burner, and bring to a boil.
Поставьте на плиту и доведите до кипения.
Yep. That's it, that's it, that's it, right there.
Ага. Вот так, вот так, вот так, прямо здесь.
Now beat. Well, take it Lisa.
Теперь бейте. Что ж, возьми это, Лиза.
Ooh. Thank you.
Ух. Благодарю вас.
Mmm. Now, let's take it on home,
Ммм. А теперь давай вернемся домой,
'Cause we gotta go home.
Потому что нам пора домой.
That's my girl.
Это моя девочка.





Writer(s): Curtis Ousley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.