Paroles et traduction The Simpsons - The Day the Violence Died (Medley)
The Day the Violence Died (Medley)
День, когда умерло насилие (Попурри)
(Who
left
this
garbage
on
the
steps
of
Congress?)
(Кто
оставил
этот
мусор
на
ступенях
Конгресса?)
I'm
not
garbage
Я
не
мусор,
I'm
an
Amendment
to
be,
yes,
an
Amendment
to
be
Я
— поправка,
да-да,
будущая
поправка,
And
I'm
hoping
that
they'll
ratify
me
И
я
надеюсь,
меня
ратифицируют.
There's
a
lot
of
flag
burners
who
have
got
too
much
freedom
Слишком
уж
много
развелось
поджигателей
флагов,
у
которых
слишком
много
свободы,
I
wanna
make
it
legal
for
policemen
to
beat
'em
Хочу,
чтобы
полицейским
было
легально
их
избивать.
'Cause
there's
limits
to
our
liberties
Ведь
нашей
свободе
есть
пределы,
At
least
I
hope
that
and
pray
that
there
are
По
крайней
мере,
я
на
это
надеюсь
и
молюсь.
'Cause
these
liberal
freaks
go
too
far!
Потому
что
эти
либеральные
уроды
заходят
слишком
далеко!
(But
why
can't
we
just
make
a
law
against
flag
burning?)
(А
почему
бы
просто
не
принять
закон,
запрещающий
сжигание
флага?)
Because
that
law
would
be
unconstitutional
Потому
что
такой
закон
будет
неконституционным.
But
if
we
change
the
Constitution
Но
если
мы
изменим
Конституцию...
(Then
we
could
make
all
sorts
of
crazy
laws!)
(Тогда
мы
сможем
принимать
любые
безумные
законы!)
Now
you're
catching
on!
Вот
теперь
ты
понимаешь!
(What
if
people
say
you're
not
good
enough
to
be
in
the
Constitution?)
(Что,
если
люди
скажут,
что
ты
недостаточно
хороша,
чтобы
быть
в
Конституции?)
Then
I'll
crush
all
opposition
to
me
Тогда
я
сокрушу
любое
сопротивление
And
I'll
make
Ted
Kennedy
pay
и
заставлю
Теда
Кеннеди
заплатить.
If
he
fights
back,
I'll
say
that
"He's
gay"!
Если
он
будет
сопротивляться,
я
скажу,
что
он
гей!
(Good
news,
Amendment)
(Хорошие
новости,
Поправка!)
(They
ratified
ya,
you're
in
the
U.S
Constitution)
(Тебя
ратифицировали,
ты
в
Конституции
США!)
Door's
open,
boys!
Двери
открыты,
ребята!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alf Clausen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.