The Simpsons - "The Simpsons" End Credits Theme (Jazz Quartet Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Simpsons - "The Simpsons" End Credits Theme (Jazz Quartet Version)




"The Simpsons" End Credits Theme (Jazz Quartet Version)
«Симпсоны» тема финальных титров (джазовый квартет)
Aimee Mann
Эйми Манн
Everything's Different Now
Теперь всё по-другому
The Other End(of The Telescope)
Другой конец (телескопа)
Pre>
Пре
Capo 3: eb maps as c
Каподастр 3: ми бемоль как до
C2 | c2
C2 | c2
*** verse 1:
*** куплет 1:
C2 g d g
C2 g d g
Shall we agree that just this once
Можем ли мы договориться, что только в этот раз
Em d
Em d
I'm gonna change my life
Я изменю свою жизнь
C2 g d g
C2 g d g
Until it's just as tiny or
Пока она не станет такой же крошечной или
Em f
Em f
Important as you like
Незначительной, как ты хочешь
C2 g d c2
C2 g d c2
And in time, we won't even recall that we spoke
И со временем мы даже не вспомним, что говорили
G d c2
G d c2
Words that turned out to be as big as smoke
Слова, которые оказались такими же эфемерными, как дым
Em d g
Em d g
Like smoke, disappears in the air
Как дым, исчезает в воздухе
C2 em d g
C2 em d g
There's always something smouldering somewhere
Где-то всегда что-то тлеет
*** chorus:
*** припев:
D c2 g
D c2 g
I know it don't make a difference to you
Знаю, для тебя это не имеет значения
D c2 g
D c2 g
But oh, it sure made a difference to me
Но, о, для меня это имело значение
Em d c2 g
Em d c2 g
You'll see me off in the distance, i hope
Ты увидишь меня вдали, надеюсь
Am
Am
At the other end
На другом конце
C d c2
C d c2
At the other end of the telescope
На другом конце телескопа
*** verse 2:
*** куплет 2:
There was a time not long ago c2 g d g
Было время не так давно c2 g d g
I dreamt that the world was flat em d
Мне снилось, что мир плоский em d
And all the colours bled away c2 g d g
И все краски поблекли c2 g d g
And that was that em em (note!)
Вот и всё em em (note!)
And in time, i could only believe in one thing c2 g d c2
И со временем я могла верить только в одно c2 g d c2
The sky was just phosphourus stars hung on strings g d c2
Небо это всего лишь фосфорные звёзды, подвешенные на нитях g d c2
And you swore that they'd always be mine em d g
И ты клялся, что они всегда будут моими em d g
When you can pull them down anytime em d g
Ведь ты можешь снять их в любой момент em d g
*** chorus:
*** припев:
I know it don't make a difference to you d c2 g
Знаю, для тебя это не имеет значения d c2 g
But oh, it sure made a difference to me d c2 g
Но, о, для меня это имело значение d c2 g
You'll see me off in the distance, i hope em d c2
Ты увидишь меня вдали, надеюсь em d c2
At the other end am
На другом конце am
At the other end of the telescope c d c2
На другом конце телескопа c d c2
*** bridge:
*** бридж:
D c2 g
D c2 g
There, there baby now, don't say a word
Ну, ну, милый, не говори ни слова
D c2 g
D c2 g
Lie down baby, your vision is blurred
Ложись, милый, у тебя всё плывёт перед глазами
Em d c2
Em d c2
Your head is so sore from all of that thinking
У тебя так болит голова от всех этих раздумий
Em
Em
I don't want to hurt you now
Я не хочу делать тебе больно
C am c am
C am c am
But i think you're shrinking (i think you're skrinking)
Но мне кажется, ты уменьшаешься (мне кажется, ты уменьшаешься)
*** verse 3:
*** куплет 3:
You're half-naked ambition and c2 g d g
Ты полуголые амбиции и c2 g d g
You're half out of your wits em d
Ты наполовину спятил em d
And though your wristwatch always works c2 g d g
И хотя твои наручные часы всегда работают c2 g d g
Your necktie never fits em f
Твой галстук тебе никогда не подходит em f
Now its so hard to pick the receiver up c2 g d
Теперь так трудно поднять трубку c2 g d
And when i call, i never noticed you could be so small c2 g d
И когда я звоню, я никогда не замечала, что ты можешь быть таким маленьким c2 g d
The answer was under your nose em d g
Ответ был у тебя под носом em d g
But the question never arose em d g
Но вопрос так и не возник em d g
*** coda:
*** кода:
I know it don't make a difference to you d c2 g
Знаю, для тебя это не имеет значения d c2 g
But oh, it sure made a difference to me d c2 g
Но, о, для меня это имело значение d c2 g
When you find me here at the end of my rope em d c2
Когда ты найдёшь меня здесь на конце моей верёвки em d c2
When the head and heart of it finally elope em d c2
Когда разум и сердце наконец сбегут em d c2
You can see us off in the distance, i hope em d c2
Ты сможешь увидеть нас вдали, надеюсь em d c2
At the other end am
На другом конце am
At the other end of the telescope c d c2
На другом конце телескопа c d c2
G
G
/Pre>
/Пре





Writer(s): Danny Elfman, Clanses



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.