The Simpsons - They'll Never Stop The Simpsons - traduction des paroles en allemand




They'll Never Stop The Simpsons
Sie werden die Simpsons niemals aufhalten
Ullman shorts, Christmas show
Ullman-Kurzfilme, Weihnachtsshow
Marge's fling, Homer's bro
Marges Seitensprung, Homers Bruder
Bart in well, Flanders fails
Bart im Brunnen, Flanders scheitert
Whacking snakes, Monorail
Schlangen schlagen, Einschienenbahn
Mr. Plow, Homer space
Mr. Plow, Homer im Weltraum
Sideshow Bob steps on rakes
Tingeltangel-Bob tritt auf Rechen
Lisa's future, Selma's hubby
Lisas Zukunft, Selmas Ehemann
Marge not proud, Homer chubby
Marge nicht stolz, Homer mollig
Homer worries Bart is gay
Homer sorgt sich, Bart ist schwul
Poochie, U2, NRA
Poochie, U2, NRA
Hippies, Vegas and Japan
Hippies, Vegas und Japan
Octuplets
Achtlinge
And Bart's boy band
Und Barts Boyband
Marge murmers, Maude croaks
Marge murmelt, Maude stirbt
Lisa Buddhist, Homer tokes
Lisa Buddhistin, Homer kifft
Maggie blows Burns away
Maggie schießt Burns nieder
What else do I have to say?
Was soll ich noch sagen, meine Liebste?
They'll never stop The Simpsons
Sie werden die Simpsons niemals aufhalten
Have no fears, we've got stories for years
Keine Angst, wir haben Geschichten für Jahre
Like - Marge becomes a robot
Zum Beispiel: Marge wird ein Roboter
Maybe Moe gets a cell-phone
Vielleicht bekommt Moe ein Handy
Has Bart ever owned a bear
Hat Bart jemals einen Bären besessen?
Or, how 'bout a crazy wedding?
Oder, wie wäre es mit einer verrückten Hochzeit?
When something happens a do-do-do-do-doooo
Wenn etwas passiert, ein do-do-do-do-doooo
Sorry for the clip-show
Entschuldige die Clip-Show, meine Süße.
Have no fears, we've got stories for years
Keine Angst, wir haben Geschichten für Jahre





Writer(s): Alf Clausen, Dan Castellaneta, Deb Lucasta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.