The Sing-Off Contestants - Medley: This Is Halloween / Werewolves Of London / Ghostbusters - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Sing-Off Contestants - Medley: This Is Halloween / Werewolves Of London / Ghostbusters




Boys and girls of every age,
Мальчики и девочки любого возраста,
Wouldn't you like to see
Разве вы не хотели бы увидеть
Something strange?
Что-нибудь необычное?
Come with us, and you will see
Пойдем с нами, и ты увидишь
This, our town of Halloween
Это наш город Хэллоуина
This is Halloween! x2
Это Хэллоуин! x2
Pumpkins scream in the dead of night
Тыквы кричат глубокой ночью
This is Halloween
Это Хэллоуин
Everybody make a scene,
Все устраивают сцену,
Trick-or-treat 'till the neighbors
Угощайся, пока соседи
Come and die of fright
Не придут и не умрут от страха
It's our town,
Это наш город,
Everybody scream
Все кричат
In this town of Halloween
В этом городе Хэллоуин
I am the one hiding under your bed
Я тот, кто прячется под твоей кроватью
Teeth grown sharp
Зубы стали острыми
And eyes glowing red
И глаза горят красным
I am the one hiding under your stairs
Я тот, кто прячется под твоей лестницей
Fingers like snakes,
Пальцы как змеи,
And spiders in my hair!
И пауки в моих волосах!
This is Halloween! x2
Это Хэллоуин! x2
Halloween x4
Хэллоуин x4
I saw a werewolf
Я видел оборотня
With a Chinese menu in his hand
С китайским меню в руке
Walkin' through the streets
Прогуливается по улицам
Of Soho in the rain
Сохо под дождем
He was lookin' for a place
Он искал место
Called Lee Ho Fooks
По имени Ли Хо Фукс
Gonna get a big dish
Собираюсь приготовить большое блюдо
Of beef chow mein
Из говяжьего чау-мейн
Now you may have heard him
Теперь вы, возможно, слышали его
Prowlin' 'round your kitchen door
Крадусь за твоей кухонной дверью
Ya better not let him in
Тебе лучше не впускать его
Little old lady got
Маленькая старушка получила
Mutilated again last night
Прошлой ночью его снова изуродовали
Werewolves of London again!
Лондонские оборотни снова!
Aahooo! Werewolves of London
Аахооо! Лондонские оборотни
Aahooo!
Аахооо!
Aahooo! Werwolves of London
Аахооо! Лондонские оборотни
Aahooo!
Аахооо!
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
When there's something strange
Когда происходит что-то странное
In your neighborhood
В вашем районе
Who ya gonna call?
Кому вы собираетесь звонить?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
If there's something weird
Если происходит что-то странное
And it don't look good
И это выглядит не очень хорошо
Who ya gonna call?
Кому вы собираетесь звонить?
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
(I ain't afraid of no ghosts) x2
не боюсь никаких призраков) x2
If you got a ghost problem
Если у тебя проблемы с привидениями
Freaky ghosts baby
Жуткие призраки, детка
You better call
Тебе лучше позвонить
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!
Hey!
Эй!”
Don't get caught alone, no no
Не попадайтесь в одиночку, нет, нет
(Ghostbusters!)
(Охотники за привидениями!)
When it comes to your door
Когда дело дойдет до вашей двери
Unless you just want some more
Если только вы просто не хотите еще
I think you better call
Я думаю, вам лучше позвонить
Ghostbusters!
Охотники за привидениями!





Writer(s): Danny Elfman, Leroy Marinell, Ray Parker Jr., See Sub-songs, Waddy Wachtel, Warren Zevon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.