Paroles et traduction The Singer - Mamma Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
cheated
by
you
since
you
know
when
Меня
ты
обманывала
с
незапамятных
времён,
So
I
made
up
my
mind,
it
must
come
to
an
end
И
я
решила,
что
этому
должен
быть
конец.
Look
at
me
now,
will
I
ever
learn?
Посмотри
на
меня
— неужели
я
ничему
не
учусь?
I
don't
know
how
but
I
suddenly
lose
control
Даже
не
знаю
как,
но
я
вдруг
теряю
контроль.
There's
a
fire
within
my
soul
В
моей
душе
пожар,
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Один
твой
взгляд
— и
словно
колокольчик
звенит.
One
more
look
and
I
forget
everything
Ещё
один
взгляд
— и
я
всё
забываю.
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
вот
опять
я
попалась,
My
my,
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
мне
устоять
перед
тобой?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Mamma
mia,
видно
опять,
что
я
пропала,
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучала.
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце,
Blue
since
the
day
we
parted
Мне
было
грустно
с
того
дня,
как
мы
расстались.
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Зачем,
зачем
я
тебя
отпустила?
Mamma
mia,
now
I
really
know
Mamma
mia,
теперь
я
точно
знаю,
My
my,
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
I've
been
angry
and
sad
about
things
that
you
do
Я
злилась
и
грустила
из-за
того,
что
ты
делал,
I
can't
count
all
the
times
that
I've
told
you
"we're
through"
Не
сосчитать,
сколько
раз
я
говорила
тебе:
"Между
нами
всё
кончено".
And
when
you
go,
when
you
slam
the
door
И
когда
ты
уходишь,
хлопая
дверью,
I
think
you
know
that
you
won't
be
away
too
long
Думаю,
ты
знаешь,
что
надолго
не
пропадёшь.
You
know
that
I'm
not
that
strong
Ты
знаешь,
что
я
не
такая
сильная.
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Один
твой
взгляд
— и
словно
колокольчик
звенит.
One
more
look
and
I
forget
everything
Ещё
один
взгляд
— и
я
всё
забываю.
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
вот
опять
я
попалась,
My
my,
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
мне
устоять
перед
тобой?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Mamma
mia,
видно
опять,
что
я
пропала,
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучала.
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце,
Blue
since
the
day
we
parted
Мне
было
грустно
с
того
дня,
как
мы
расстались.
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Зачем,
зачем
я
тебя
отпустила?
Mamma
mia,
even
if
I
say
Mamma
mia,
даже
если
я
скажу:
"Bye
bye,
leave
me
now
or
never"
"Прощай,
оставь
меня
сейчас
или
никогда",
Mamma
mia,
it's
a
game
we
play
Mamma
mia,
это
игра,
в
которую
мы
играем,
"Bye
bye"
doesn't
mean
forever
"Прощай"
не
значит
навсегда.
Mamma
mia,
here
I
go
again
Mamma
mia,
вот
опять
я
попалась,
My
my,
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
мне
устоять
перед
тобой?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Mamma
mia,
видно
опять,
что
я
пропала,
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучала.
Yes,
I've
been
brokenhearted
Да,
у
меня
было
разбито
сердце,
Blue
since
the
day
we
parted
Мне
было
грустно
с
того
дня,
как
мы
расстались.
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Зачем,
зачем
я
тебя
отпустила?
Mamma
mia,
now
I
really
know
Mamma
mia,
теперь
я
точно
знаю,
My
my,
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
тебя
не
отпущу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STIG ANDERSON, BENNY ANDERSSON, BJORN ULVAEUS
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.