The Singer - Mamma Mia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Singer - Mamma Mia




Mamma Mia
Mamma Mia
I been cheated by you since you know when
Меня ты обманывала с незапамятных времён,
So I made up my mind, it must come to an end
И я решила, что этому должен быть конец.
Look at me now, will I ever learn?
Посмотри на меня неужели я ничему не учусь?
I don't know how but I suddenly lose control
Даже не знаю как, но я вдруг теряю контроль.
There's a fire within my soul
В моей душе пожар,
Just one look and I can hear a bell ring
Один твой взгляд и словно колокольчик звенит.
One more look and I forget everything
Ещё один взгляд и я всё забываю.
Mamma mia, here I go again
Mamma mia, вот опять я попалась,
My my, how can I resist you?
Боже мой, как мне устоять перед тобой?
Mamma mia, does it show again
Mamma mia, видно опять, что я пропала,
My my, just how much I've missed you?
Боже мой, как же сильно я по тебе скучала.
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце,
Blue since the day we parted
Мне было грустно с того дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Зачем, зачем я тебя отпустила?
Mamma mia, now I really know
Mamma mia, теперь я точно знаю,
My my, I could never let you go
Боже мой, я никогда тебя не отпущу.
I've been angry and sad about things that you do
Я злилась и грустила из-за того, что ты делал,
I can't count all the times that I've told you "we're through"
Не сосчитать, сколько раз я говорила тебе: "Между нами всё кончено".
And when you go, when you slam the door
И когда ты уходишь, хлопая дверью,
I think you know that you won't be away too long
Думаю, ты знаешь, что надолго не пропадёшь.
You know that I'm not that strong
Ты знаешь, что я не такая сильная.
Just one look and I can hear a bell ring
Один твой взгляд и словно колокольчик звенит.
One more look and I forget everything
Ещё один взгляд и я всё забываю.
Mamma mia, here I go again
Mamma mia, вот опять я попалась,
My my, how can I resist you?
Боже мой, как мне устоять перед тобой?
Mamma mia, does it show again
Mamma mia, видно опять, что я пропала,
My my, just how much I've missed you?
Боже мой, как же сильно я по тебе скучала.
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце,
Blue since the day we parted
Мне было грустно с того дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Зачем, зачем я тебя отпустила?
Mamma mia, even if I say
Mamma mia, даже если я скажу:
"Bye bye, leave me now or never"
"Прощай, оставь меня сейчас или никогда",
Mamma mia, it's a game we play
Mamma mia, это игра, в которую мы играем,
"Bye bye" doesn't mean forever
"Прощай" не значит навсегда.
Mamma mia, here I go again
Mamma mia, вот опять я попалась,
My my, how can I resist you?
Боже мой, как мне устоять перед тобой?
Mamma mia, does it show again
Mamma mia, видно опять, что я пропала,
My my, just how much I've missed you?
Боже мой, как же сильно я по тебе скучала.
Yes, I've been brokenhearted
Да, у меня было разбито сердце,
Blue since the day we parted
Мне было грустно с того дня, как мы расстались.
Why, why did I ever let you go?
Зачем, зачем я тебя отпустила?
Mamma mia, now I really know
Mamma mia, теперь я точно знаю,
My my, I could never let you go
Боже мой, я никогда тебя не отпущу.





Writer(s): STIG ANDERSON, BENNY ANDERSSON, BJORN ULVAEUS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.