The Singer - Ring! Ring! - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Singer - Ring! Ring!




Ring! Ring!
Звони! Звони!
I was sitting by the phone
Я сидела у телефона,
I was waiting all alone
Я ждала совсем одна.
Baby by myself I sit and wait and wonder about you
Милый, я сижу и жду, гадая о тебе.
It's a dark and dreary night
Это темная и тоскливая ночь,
Seems like nothing's going right
Кажется, что всё идёт не так.
Won't you tell me honey how can I go on here without you?
Скажи мне, дорогой, как я могу жить здесь без тебя?
Yes I'm down and feeling blue
Да, мне грустно и печально,
And I don't know what to do, oh-oh
И я не знаю, что делать, о-о.
Ring, ring, why don't you give me a call?
Звони, звони, почему ты мне не звонишь?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Звони, звони, самый счастливый звук из всех.
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Звони, звони, я смотрю на телефон на стене
And I sit all alone impatiently
И сижу совсем одна в нетерпении.
Won't you please understand the need in me
Пожалуйста, пойми мою потребность в тебе.
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Так что, звони, звони, почему ты мне не звонишь?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Так что, звони, звони, почему ты мне не звонишь?
You were here and now you're gone
Ты был здесь, а теперь тебя нет.
Hey did I do something wrong?
Эй, я сделала что-то не так?
I just can't believe that I could be so badly mistaken
Я просто не могу поверить, что могла так сильно ошибиться.
Was it me or was it you?
Это была я или ты?
Tell me, are we really through?
Скажи мне, мы действительно расстались?
Won't you hear me cry and you will know that my heart is breaking
Услышь мой плач, и ты поймешь, что моё сердце разбито.
Please forgive and then forget
Пожалуйста, прости и забудь,
Or maybe darling better yet, oh-oh
Или, может быть, дорогой, еще лучше, о-о.
Ring, ring, why don't you give me a call?
Звони, звони, почему ты мне не звонишь?
Ring, ring, the happiest sound of them all
Звони, звони, самый счастливый звук из всех.
Ring, ring, I stare at the phone on the wall
Звони, звони, я смотрю на телефон на стене
And I sit all alone impatiently
И сижу совсем одна в нетерпении.
Won't you please understand the need in me
Пожалуйста, пойми мою потребность в тебе.
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Так что, звони, звони, почему ты мне не звонишь?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Так что, звони, звони, почему ты мне не звонишь?
Oh-oh, ring, ring, why don't you give me a call?
О-о, звони, звони, почему ты мне не звонишь?
So, ring, ring, why don't you give me a call?
Так что, звони, звони, почему ты мне не звонишь?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.