Paroles et traduction The Singers - Lights On, Detective Blondie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lights On, Detective Blondie
Свет включи, детектив Блонди
Never
felt
like
this
before
and
maybe
it's
you
Никогда
такого
не
чувствовал,
и,
возможно,
это
ты.
It's
you
that
I
can't
control
Это
ты,
та,
кем
я
не
могу
управлять.
Feel
it
in
my
skin
and
bones
Чувствую
это
кожей
и
душой.
Thought
I
was
someone
I
ain't
but
maybe
It's
you
Думал,
что
я
не
такой,
но,
возможно,
это
ты.
You
make
feel
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
So
so
small
таким
ничтожным.
Son
I
hope
Сынок,
я
надеюсь,
You'll
never
feel
ты
никогда
не
почувствуешь
But
I
know
it's
me
Но
я
знаю,
что
это
я.
It's
me
that
you
can't
abide
Это
я
тот,
кого
ты
не
выносишь.
Seeking
love
and
trust
Ищу
любовь
и
доверие,
One
just
one
хотя
бы
один,
Little
sign
маленький
знак,
And
I
will
know
it's
me
и
я
буду
знать,
что
это
я.
It's
me
that
can't
see
a
thing
Это
я
тот,
кто
ничего
не
видит.
I'm
on
my
way
I'm
afraid
Я
на
пути,
я
боюсь.
Turn
the
lights
on
Включи
свет.
I'm
insane
Я
схожу
с
ума.
I'm
on
my
way
I'm
afraid
Я
на
пути,
я
боюсь.
Turn
the
lights
on
Включи
свет.
I'm
insane
Я
схожу
с
ума.
I'm
on
my
way
I'm
afraid
Я
на
пути,
я
боюсь.
Turn
the
lights
on
Включи
свет.
Now
I
know
Теперь
я
знаю,
You'll
never
change
ты
никогда
не
изменишься.
Be
the
one
you
were
быть
той,
кем
была.
It's
me
that
can't
live
a
thing
Это
я
тот,
кто
не
может
жить.
I'm
on
my
way
I'm
afraid
Я
на
пути,
я
боюсь.
Turn
the
lights
on
Включи
свет.
I'm
insane
Я
схожу
с
ума.
I'm
on
my
way
I'm
afraid
Я
на
пути,
я
боюсь.
Turn
the
lights
on
Включи
свет.
I'm
insane
Я
схожу
с
ума.
I'm
on
my
way
I'm
afraid
Я
на
пути,
я
боюсь.
Turn
the
lights
on
Включи
свет.
I'm
insane
Я
схожу
с
ума.
You're
on
your
way
Ты
на
своем
пути,
You're
afraid
ты
боишься.
Turn
the
lights
on
Включи
свет
You're
on
your
way
Ты
на
своем
пути,
You're
afraid
ты
боишься.
Turn
the
lights
on
Включи
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Coderoni, Ludovico Casaburi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.