The Sistars - Ok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction The Sistars - Ok




Ok
Хорошо
The Sistars
The Sistars
O-Ok
Хорошо
No está bien, no pretendas
Всё не хорошо, не притворяйся,
Que lo que hiciste no fue solo por tu cuenta
Что то, что ты сделал, было не только по твоей вине.
Mientes bien, me di cuenta
Ты хорошо врёшь, я заметила.
Tanto tiempo escuchando falsas promesas
Так долго слушала ложные обещания.
Pero, baby, esta vez no
Но, малыш, в этот раз нет.
Ya no me pidas perdón, no, no
Больше не проси у меня прощения, нет, нет.
Hoy tu tiempo se acabó
Сегодня твоё время истекло.
Ahora la que juega soy yo (soy yo)
Теперь играю я (играю я).
Ok, me dijiste mil veces que estábamos
Хорошо, ты говорил мне тысячу раз, что у нас всё
Ok, cuando todo estaba mal entre y yo
Хорошо, когда всё было плохо между тобой и мной.
Ok, ahora entiendo que sola puedo estar bien
Хорошо, теперь я понимаю, что могу быть счастлива одна.
Ok, estoy yo ahora que te fuiste
Хорошо, я здесь теперь, когда ты ушёл.
te fuiste, estoy yo ahora que te fuiste
Ты ушёл, я здесь теперь, когда ты ушёл.
Eh-eh, yeh-eh, yeh-eh (ok)
Э-э, йе-е, йе-е (хорошо).
te fuiste cuando no estaba bien
Ты ушёл, когда мне было плохо.
Y ahora me llamas (me llamas)
А теперь ты звонишь мне (звонишь мне).
Disparaste pero mis alas son
Ты стрелял, но мои крылья
A prueba de balas
Пуленепробиваемые.
Ya no hay nada que hacer, yeah
Уже ничего не поделаешь, да.
No puedes entender, yeah
Ты не можешь понять, да.
No me pidas volver (no, no)
Не проси меня вернуться (нет, нет).
Quieres olvidarme y no te sale muy bien
Хочешь забыть меня, и у тебя это плохо получается.
Ok, me dijiste mil veces que estábamos
Хорошо, ты говорил мне тысячу раз, что у нас всё
Ok, cuando todo estaba mal entre y yo
Хорошо, когда всё было плохо между тобой и мной.
Ok, ahora entiendo que sola puedo estar bien
Хорошо, теперь я понимаю, что могу быть счастлива одна.
Ok, estoy yo ahora que te fuiste
Хорошо, я здесь теперь, когда ты ушёл.
Me di cuenta que sin ti estoy ok (ok)
Я поняла, что без тебя мне хорошо (хорошо).
A no verte yo ya me acostumbré (yeh-yeh)
Я уже привыкла тебя не видеть (йе-е).
Date cuenta, ya no voy a caer
Осознай, я больше не попадусь.
Don't tell me what you want, baby, I really don't care
Не говори мне, чего ты хочешь, малыш, мне всё равно.
Otra vez, otra vez
Снова, снова.
Ahora la que juega soy yo
Теперь играю я.
Ok, me dijiste mil veces que estábamos
Хорошо, ты говорил мне тысячу раз, что у нас всё
Ok, cuando todo estaba mal entre y yo
Хорошо, когда всё было плохо между тобой и мной.
Ok, ahora entiendo que sola puedo estar bien
Хорошо, теперь я понимаю, что могу быть счастлива одна.
Ok, estoy yo ahora que te fuiste
Хорошо, я здесь теперь, когда ты ушёл.
te fuiste
Ты ушёл.
The Sistars
The Sistars
Ok
Хорошо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.