Paroles et traduction The Sisters of Mercy - Driven Like the Snow (Vinyl Version)
Still
night,
nothing
for
miles,
Тихая
ночь,
ничего
на
мили
вокруг.
White
curtain
come
down,
Опускается
белый
занавес,
Kill
the
lights
in
the
middle
of
the
road
Выключи
свет
посреди
дороги.
And
take
a
look
around...
И
оглянись
вокруг...
It
don't
help
to
be
one
of
the
chosen
Это
не
помогает
быть
одним
из
избранных.
One
of
the
few,
to
be
sure
Один
из
немногих,
конечно.
When
the
wheels
are
spinning
around
Когда
колеса
вращаются
по
кругу
And
the
ground
is
frozen
through,
and
you're
И
земля
промерзла
насквозь,
а
ты
...
Driven,
like
the
snow
Гонимый,
как
снег.
Pure
in
heart
Чист
сердцем.
Driven
together
Едем
вместе
Away
to
the
west
Далеко
на
Запад.
A
white
dress
Белое
платье
Till
the
river
don't
run
Пока
река
не
перестанет
течь.
A
black
dress
Черное
платье
Looking
like
mine
Похож
на
меня.
Till
the
sun
don't
shine
no
more
Пока
солнце
не
перестанет
светить.
Where
the
sky
meet
the
ground
Там,
где
небо
встречается
с
землей.
Where
the
street
fold
'round
Где
улица
сворачивается
кругом
Where
the
voice
you
hold
don't
Где
голос,
который
ты
держишь,
не
...
Make
no
sound,
look
Не
издавай
ни
звука,
смотри.
Snow
on
the
river
and
two
by
two
Снег
на
реке
и
два
на
два
Took
a
lot
to
live
a
lot
like
you,
I
don't
Мне
нужно
было
многое,
чтобы
жить
так
же,
как
ты,
но
я
этого
не
делаю.
Go
there
now,
but
I
hear
they
sung
Иди
туда,
но
я
слышу,
как
они
поют.
Their
"fuck
me
And
marry
me
young"
Их
"трахни
меня
и
женись
на
мне
молодым".
Some
wild
idea
and
a
big
white
bed,
now
Какая-то
безумная
идея
и
большая
белая
кровать.
You
know
better
than
that,
I
said,
Ты
знаешь
лучше,
чем
это,
сказал
я.
Like
a
voice
in
the
wind
blow
little
crystals
down
Как
голос
на
ветру,
сдувай
маленькие
кристаллы
вниз.
Like
brittle
things
will
break
before
they
turn
Как
хрупкие
вещи,
которые
ломаются,
прежде
чем
превратиться.
Like
lipstick
on
my
cigarette
Как
губная
помада
на
моей
сигарете.
And
the
ice
get
harder
overhead
И
лед
над
головой
становится
тверже.
Like
think
it
twice
but
never
never
learn...
Как
будто
подумай
дважды,
но
никогда,
никогда
не
учись...
And
the
mist
will
wrap
around
us
И
туман
окутает
нас.
And
the
crystal,
if
you
touch
it...
И
Кристалл,
если
ты
прикоснешься
к
нему...
Lost
in
the
drift
Заблудился
в
дрейфе.
And
the
people
that
drive
И
люди,
которые
за
рулем.
Lost
in
the
drift
Заблудился
в
дрейфе.
And
the
cares
И
заботы
...
I've
lost
in
the
drift
Я
заблудился
в
дрейфе.
Lost
in
the
drift
Затерявшихся
в
дрейфе.
Driven
together...
ведомые
вместе...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDREW ELDRITCH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.