Paroles et traduction The Sisters of Mercy - Marian (Version)
In
a
sea
of
faces,
in
a
sea
of
doubt
В
море
лиц,
в
море
сомнений.
In
this
cruel
place
your
voice
above
the
maelstrom
В
этом
жестоком
месте
твой
голос
над
водоворотом.
In
the
wake
of
this
ship
of
fools
i'm
falling
further
down
В
кильватере
этого
Корабля
дураков
я
падаю
все
ниже
и
ниже
If
you
can
see
me,
marian,
reach
out
and
take
me
home...
Если
ты
видишь
меня,
Мариан,
протяни
руку
и
забери
меня
домой...
I
hear
you
calling
marian
Я
слышу
как
ты
зовешь
Мариан
Across
the
water,
across
the
wave
Через
воду,
через
волну.
I
hear
you
calling
marian
Я
слышу
как
ты
зовешь
Мариан
Can
you
hear
me
calling
you
to
Ты
слышишь
как
я
зову
тебя
Save
me,
save
me,
save
me
from
the
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
от
...
Marian,
there's
a
weight
above
me
Мариан,
надо
мной
какая-то
тяжесть.
And
the
pressure
is
all
too
strong
И
давление
слишком
сильное.
To
breathe
deep
Дышать
глубоко.
Breathe
long
and
hard
Дыши
долго
и
тяжело.
To
take
the
water
down
and
go
to
sleep
Взять
воду
и
пойти
спать.
To
sink
still
further
Погрузиться
еще
глубже.
Beneath
the
fatal
wave
Под
фатальной
волной
Marian
i
think
i'm
drowning
Мариан
кажется
я
тону
This
sea
is
killing
me
Это
море
убивает
меня.
I
hear
you
calling
marian
Я
слышу
как
ты
зовешь
Мариан
Across
the
water,
across
the
wave
Через
воду,
через
волну.
I
hear
you
calling
marian
Я
слышу
как
ты
зовешь
Мариан
Can
you
hear
me
calling
you
to
Ты
слышишь
как
я
зову
тебя
Save
me,
save
me,
save
me
from
the
Спаси
меня,
спаси
меня,
спаси
меня
от
...
Was
ich
kann
und
was
ich
konnte
(what
i
can
do
and
what
i
could
do)
Was
ich
kann
und
was
ich
konnte
(что
я
могу
сделать
и
что
я
мог
бы
сделать)
Weiss
ich
gar
nicht
mehr
(i
just
don't
know
anymore)
Weiss
ich
gar
nicht
mehr
(я
просто
больше
не
знаю)
Gib
mir
wieder
etwas
schones
(give
me
something
beautiful
again)
Gib
mir
wieder
etwas
schones
(дай
мне
еще
что-нибудь
красивое)
Zieh
mich
aus
dem
meer
(drag
me
from
the
sea)
Zieh
mich
aus
dem
meer
(вытащи
меня
из
моря)
Ich
hore
dich
rufen
marian
(i
hear
you
calling
marian)
Ich
hore
dich
rufen
marian
(я
слышу,
как
ты
зовешь
Мариан)
Kannst
du
mich
schreien
horen
(can
you
hear
me
calling?)
Kannst
du
mich
schreien
horen
(ты
слышишь,
как
я
зову?)
Ich
bin
hier
allien
(i
am
here
alone)
Ich
bin
hier
allien
(я
здесь
один)
Ich
hore
dich
rufen
marian
(i
hear
you
calling
marian)
Ich
hore
dich
rufen
marian
(я
слышу,
как
ты
зовешь
Мариан)
Ohne
diene
hilfe
verliere
ich
mich
in
diessem
ort
One
diene
hilfe
verliere
ich
mich
in
diessem
ort
(Without
your
help
i
am
lost
in
this
place)
(Без
твоей
помощи
я
потеряюсь
в
этом
месте)
Marian,
there's
a
weight
above
me
Мариан,
надо
мной
какая-то
тяжесть.
And
the
pressure
is
all
too
strong
И
давление
слишком
сильное.
To
breathe
deep
Дышать
глубоко.
Breathe
long
and
hard
Дыши
долго
и
тяжело.
To
take
the
water
down
and
go
to
sleep
Взять
воду
и
пойти
спать.
To
sink
still
further
Погрузиться
еще
глубже.
Beneath
the
fatal
wave
Под
фатальной
волной
Marian
i
think
i'm
drowning
Мариан
кажется
я
тону
This
sea
is
killing
me
Это
море
убивает
меня.
Marian
[repeat
til
end]
Мариан
[повторяется
до
конца]
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hussey Jerry Wayne, Taylor Andrew William Harvey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.